Jumat, 29 Juni 2012
Lirik Lagu YUI Never Say Die (Jangan Pernah Bilang Mati) sub ind
yan nacchau keredo
Kadangkala kita jemu
ii koto ga an no mo jinsei
Tapi ada kebaikan dalam hidup ini
sou yatte tsuzunken da
Makanya harus kita jalani
baby !!
Sayang !!
never mind
Jangan pikirkan
never say die !!
Jangan pernah bilang mati !!
damashiau koto
Kita saling curang
sore mo aru desho?
Kadangkalanya, bukan?
kagami no naka no kimi datte
Refleksikan dirimu pada cermin
wakatteru hazu
Pastilah tahu
ue wo mitetara
Saat kumenengadah
uchuu made tonda
Melayang ke angkasa
hatenai aozora
Luasnya langit biru
ashita wa docchi da?
Yang mana jalan esok?
yannakya nannai koto
Saat kau hendak jatuh
yattatte umaku yukanakute
Apa yg kau lakukan sudah kau lakukan
ochikonjau toki mo
Dan itupun masih belum berhasil
baby !!
Sayang !!
never mind !!
Jangan pikirkan !!
never say die !!
Jangan pernah bilang mati !!
zurui yatsura to
Tak ada yg baik-kan datang
ohitoyoshi ja
Menjadi pendusta
kanau wake nai
Bersama orang lain
demo kawarenai
Tapi aku tak bisa merubah
kamisama ni sugaritaku natte
Pada Tuhan aku mulai mengadu
koin nagekonda
Koin kulemparkan
it is all right !
Ini tidak apa-apa !
yan nacchau keredo
Kadangkala kita jemu
ii koto ga an no mo jinsei
Tapi ada kebaikan dalam hidup ini
sou yatte tsuzunken da
Makanya harus kita jalani
baby !!
Sayang !!
never mind !!
Jangan pikirkan !!
never say die !!
Jangan pernah bilang mati !!
chikara tsukite nemuru toki
Aku lelah dan merasa mengantuk
ki wa magireru keredo
Pikiranku seakan lenyap
yannakya nannai koto
Saat kau hendak jatuh
mata tokidoki
Kadangkalanya
mienaku natte
Kehilangan kesadaran
tachidomatte kangaen da
Berhentilah dan berpikir
demo ! baby !!
Tapi ! Sayang !!
never mind
Jangan pikirkan
never say~
Jangan pernah bilang~
yan nacchau keredo
Kadangkala kita jemu
ii koto ga an no mo jinsei
Tapi ada kebaikan dalam hidup ini
sou yatte tsuzunken da
Makanya harus kita jalani
baby !!
Sayang !!
never mind !!
Jangan pikirkan !!
never say die !!
Jangan pernah bilang mati !!
Lirik Lagu YUI Namidairou (Tangis Airmata) sub ind
Kirawareteiru you na ki ga shiteta kaerimichi
Kebencian melanda diriku saatku pulang
Miageta heya no akari ima donna kimochi de iru no darou?
Melihat cahaya kamarmu aku mengira bagaimana perasaanmu?
Kenka ni nareba sugu ayamaru yowakute anata wa zurui hito
Saat kita bertengkar segera kau meminta maaf padaku itulah siasat licikmu
Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
Tangis airmataku coba 'tuk kutahan
Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Aku yang egois seakan menjadi gangguan bagimu
Daijoubu sou itte mita kedo
Tak mengapa coba kau ungkapkan
Sonna hazu nai, desho~
Seakan itu tak mungkin, bukan~
Mizu tamari ni utsuru kanashii kao minareteiru
Di atas air tercermin wajah sedihku sendiri
Muri iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naru no
Tak mungkin diriku menyerah pada sesuatu yang menyakitkan
Yasashiku sareru to naketekuru yappari anata wa zurui hito
Walau kau berbuat baik padaku benarlah kau seorang yang licik
Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
Tangis airmataku coba 'tuk kutahan
Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Aku yang egois seakan menjadi gangguan bagimu
Daijoubu sou itte mita kedo
Tak mengapa coba kau ungkapkan
Sonna hazu nai, desho~
Seakan itu tak mungkin, bukan~
Anata no mae ja uso tsuki yo
Di depanmu seakan aku berdusta
Kizuite hoshii to omotteiru no
Aku terus berpikir kau 'kan menyadarinya
Sonna ni tsuyoi wake ja nai kara ne atashi
Karena diriku ini tak sebegitu tabah
Namida kobosanai kimeteita no ni
Airmata ini meski coba 'tuk kutahan
Komarasete shimau yo ne? Wagamama ni narenai
Aku masih menjadi masalah buatmu, kan? Aku merasa egois
Daijoubu? Nante mata kiku kedo
Tidak mengapa? Lagi-lagi kau berujar
Sonna hazu nai, desho~
Seakan itu tak mungkin, bukan~
a a a ~ Goodbye Love ~
a a a ~ Selamat Tinggal Cinta ~
Lirik Lagu YUI Mafuraa (Muffler = Selendang/Syal untuk menghangatkan leher) sub ind
Kotoshi no fuyu ha kitto
Musim Gugur tahun ini kuyakin
Aeru you na ki ga shiteitanda yo
Kita akan berjumpa kembali
4 nen buri anata ha sugu waratte kureta
4 tahun berlalu kau masih tersenyum padaku
Miyajidake Jinja no kaerimichi
Kuil Miyajidake kembali kupulang
Kudarizaka no tochuu
Melangkah di jalan menurun
Kogoesou na
Dingin membeku
Ashita wo atatameru you ni
Esok kuharapkan kehangatan
Te wo furu
Kuayun langkahku
Omoide no machi yuugure ni
Kota kenanganku bermandikan cahaya
Natsukashiku naru yori
Seakan menjadi nostalgia
Motto hayai SUPIIDO
Seakan terlalu CEPAT
Jikan ga maki modotte yuku mitai
Tampaknya waktu berputar dengan sendirinya
akai MAFURAA ga ki ni natte iru keredo...
SELENDANG merah itu perhatianku tertuju, namun...
tamani ha kaettekite ru no?
Akankah engkau kembali?
Anata ha chiisana koe de
(Jawabmu) Suaramu terdengar lirih
Atashi ha unazuite mita keredo...
Aku merasa sedikit canggung, namun...
... chigau
... bukan itu
Kanojo demo dekita kana?
Kekasih kiranya telah engkau miliki?
Sonna koto kangaeteita bonyari
Ku berpikir demikan, pikiran yang dangkal
moshikashite sono MAFURAA mo...
Mungkin SELENDANG itu juga...
...PUREZENTO nano kana?
...HADIAH darinya, kah?
Guuzen no saikai tte assari to
Tak disangka reuni ini terjadi
Sugisaru hou ga ii
Cepatlah jadi masa lalu
Kitto omoide made kawaru
Tentunya kenangan akan berubah
Koi wo shite ita ano koro ni modore ha shinai sa
Saatku mulai mencintai pada hari-hari itu
Sotto mata furikaeru dake
Sepertinya kutakkan bisa kembali
Kisetsu ga kawareba, futari ha wo
Saat musim ini berakhir, kita berdua
Hanare banare, dane?
Akan berpisah, bukan?
Itsumo hanashiteita
Yang selalu kita bicarakan
Ano hi no youni
Seperti hari itu
Tsumetai kaze ga fuku
Angin dingin berhembus
Futari no aida ni chotto ijiwaruna itazura
Berdua dengan canda dan senyum mesra
"Sayonara" ga kakikesareta
(Hingga) "Sampai Jumpa" menghapus segalanya
Hontou ha yobitomete
Sebenarnya itu yg kupikirkan
Kuretan janai katte omou
Kau ingin aku menahan kepergianmu
Kangaesugi da tte?
Kuterlalu berprasangka?
Wakatterun, dakedo ne... ?
Bisa kumengerti, namun... ?
ah ah la la la ...
...akai MAFURAA womikakeru tabi ni
...SELENDANG merah perhatianku tertuju
zutto ah ah la la la…
Selalu ah ah la la la…
Kosakata YUI-go
SUPIIDO = SPEED = Cepat/Kecepatan
MAFURAA = MUFFLER = Syal/Selendang Penghangat Leher
PUREZENTO = PRESENT = Hadiah
Musim Gugur tahun ini kuyakin
Aeru you na ki ga shiteitanda yo
Kita akan berjumpa kembali
4 nen buri anata ha sugu waratte kureta
4 tahun berlalu kau masih tersenyum padaku
Miyajidake Jinja no kaerimichi
Kuil Miyajidake kembali kupulang
Kudarizaka no tochuu
Melangkah di jalan menurun
Kogoesou na
Dingin membeku
Ashita wo atatameru you ni
Esok kuharapkan kehangatan
Te wo furu
Kuayun langkahku
Omoide no machi yuugure ni
Kota kenanganku bermandikan cahaya
Natsukashiku naru yori
Seakan menjadi nostalgia
Motto hayai SUPIIDO
Seakan terlalu CEPAT
Jikan ga maki modotte yuku mitai
Tampaknya waktu berputar dengan sendirinya
akai MAFURAA ga ki ni natte iru keredo...
SELENDANG merah itu perhatianku tertuju, namun...
tamani ha kaettekite ru no?
Akankah engkau kembali?
Anata ha chiisana koe de
(Jawabmu) Suaramu terdengar lirih
Atashi ha unazuite mita keredo...
Aku merasa sedikit canggung, namun...
... chigau
... bukan itu
Kanojo demo dekita kana?
Kekasih kiranya telah engkau miliki?
Sonna koto kangaeteita bonyari
Ku berpikir demikan, pikiran yang dangkal
moshikashite sono MAFURAA mo...
Mungkin SELENDANG itu juga...
...PUREZENTO nano kana?
...HADIAH darinya, kah?
Guuzen no saikai tte assari to
Tak disangka reuni ini terjadi
Sugisaru hou ga ii
Cepatlah jadi masa lalu
Kitto omoide made kawaru
Tentunya kenangan akan berubah
Koi wo shite ita ano koro ni modore ha shinai sa
Saatku mulai mencintai pada hari-hari itu
Sotto mata furikaeru dake
Sepertinya kutakkan bisa kembali
Kisetsu ga kawareba, futari ha wo
Saat musim ini berakhir, kita berdua
Hanare banare, dane?
Akan berpisah, bukan?
Itsumo hanashiteita
Yang selalu kita bicarakan
Ano hi no youni
Seperti hari itu
Tsumetai kaze ga fuku
Angin dingin berhembus
Futari no aida ni chotto ijiwaruna itazura
Berdua dengan canda dan senyum mesra
"Sayonara" ga kakikesareta
(Hingga) "Sampai Jumpa" menghapus segalanya
Hontou ha yobitomete
Sebenarnya itu yg kupikirkan
Kuretan janai katte omou
Kau ingin aku menahan kepergianmu
Kangaesugi da tte?
Kuterlalu berprasangka?
Wakatterun, dakedo ne... ?
Bisa kumengerti, namun... ?
ah ah la la la ...
...akai MAFURAA womikakeru tabi ni
...SELENDANG merah perhatianku tertuju
zutto ah ah la la la…
Selalu ah ah la la la…
Kosakata YUI-go
SUPIIDO = SPEED = Cepat/Kecepatan
MAFURAA = MUFFLER = Syal/Selendang Penghangat Leher
PUREZENTO = PRESENT = Hadiah
Lirik Lagu YUI Love is All (Cinta adalah Segalanya) sub ind
mukashi mezashiteta nante iu kara
dulu kubilang untuk itulah tujuanku
yudan shiteita kedo wakatte wa kurenai ne?
aku memaksa tapi kau tak juga mengerti, mengapa?
toboketa kao shite kiitekuru kedo hen da
aku memohon sedang kau berwajah muram
all right~ yay~ oshigoto nandesu mon ne?
baiklah~ yay~ lagipula apa sih kerjaanmu?
dousureba anata mitai ni nareru no?
apa yg mesti kuperbuat menjadi kritis seperti kamu?
kitto kuroubanashi mo arun deshou?
pastilah itu sulit dan penuh keluhan, kan?
ii koto kaitene yatto umareta uta, dakara~
kutulis kata-kata yg indah menjadi sebuah lagu, jadi~
~ Love is ALL ~
~ Cinta adalah SEGALANYA ~
utagatterun deshou? nisemono da honmono da
agak meragukan, ya? palsu-kah asli-kah
de, anata wa dou nano?
lalu, gimana menurut kamu?
magaimono sou janai mono atsumete
kumpulkan barang yg asli juga yg palsu
nedan wo tsuketeru
lalu beri harganya
sonnan ja yakkai da konnan da
benar-benar merepotkan lagi mengganggu
dou nan no? kono saki? ~oshiete hoshii
gimana? dengan saat ini? ~kumohon beritahu aku
tegami wa yomu yori kaku hou ga
membaca surat itu hal yg mudah
jikan ga kakaru koto omoidashite mite yo?
butuh waktu lama 'tuk menulisnya pikirkanlah itu?
sukikatte iwaretemo ki ni shite cha
bahkan jika aku komen negative itu nggak adil
ikenai ne~ oshigoto dewa nai mon ne
nggak akan~ itu bukan pekerjaanku
kurabetagaru ano hito ni mo tsutaete
beritahukan pada orang yg suka membandingkan
mou chotto ai no aru kotoba de
cukup sedikit cinta penuhilah dengan kata-kata
ii koto nakute mo kitto umarete kitan da shi
jika tak ada hal yg baik kita masih tetap dilahirkan
~ Love Oneself ~
~ Cintai Seorang diri ~
ochikonde shimau kedo nisemono mo honmono mo nai deshou?
walau jatuh dalam depresi, tak ada yg namanya asli atau palsu, kan?
magai mono sou janai mono atsumete
kumpulkan barang yang asli juga yg palsu
nedan wo tsuketeru
lalu beri harganya
sonnan ni maken na tte itten da
kubilang jangan kalah dengan yg seperti itu
dou na no? kono saki? ~oshiete hoshii
gimana? dengan masa kini? ~kumohon beritahu aku
iwareppanashi no mainichi de doko ni mo ikenai ya?
dimarahi tiap hari membuatku tak bisa pergi kemana-mana ya?
shuukanshi ni torarecha ikenai you na koto mo nai shi?
tak ada hal semacam yg diambil para paparazi di majalah?
ima yaritai koto ga ima yaremasuka?
saat ini lakukanlah apa yg ingin kamu lakukan?
mochiron sou desu itsu datte sou desu
tentu saja tentulah yg seperti biasanya
nozonderu kotae mo mieru kedo ~ah ah
jawabannya pasti bisa kutebak ~ah ah
ii ko ni shitetara motto umaku yareta no ni
jika aku masih anak-anak pasti kulakukan lebih baik
~ Love is ALL ~
~ Cinta adalah SEGALANYA ~
utagatterun deshou? nisemono da honmono da
agak meragukan, ya? palsu-kah asli-kah
de, anata wa dou nano?
lalu, gimana menurut kamu?
magai mono sou janai mono atsumete
kumpulkan barang yang asli juga yang palsu
nedan wo tsuketeru
lalu beri harganya
sonnan ni maken na tte ittenda
kubilang jangan kalah dengan yg seperti itu
dounaru ka? kono saki? ~oshiete ageru
gimana? dengan masa kini? ~kumohon beritahu aku
dulu kubilang untuk itulah tujuanku
yudan shiteita kedo wakatte wa kurenai ne?
aku memaksa tapi kau tak juga mengerti, mengapa?
toboketa kao shite kiitekuru kedo hen da
aku memohon sedang kau berwajah muram
all right~ yay~ oshigoto nandesu mon ne?
baiklah~ yay~ lagipula apa sih kerjaanmu?
dousureba anata mitai ni nareru no?
apa yg mesti kuperbuat menjadi kritis seperti kamu?
kitto kuroubanashi mo arun deshou?
pastilah itu sulit dan penuh keluhan, kan?
ii koto kaitene yatto umareta uta, dakara~
kutulis kata-kata yg indah menjadi sebuah lagu, jadi~
~ Love is ALL ~
~ Cinta adalah SEGALANYA ~
utagatterun deshou? nisemono da honmono da
agak meragukan, ya? palsu-kah asli-kah
de, anata wa dou nano?
lalu, gimana menurut kamu?
magaimono sou janai mono atsumete
kumpulkan barang yg asli juga yg palsu
nedan wo tsuketeru
lalu beri harganya
sonnan ja yakkai da konnan da
benar-benar merepotkan lagi mengganggu
dou nan no? kono saki? ~oshiete hoshii
gimana? dengan saat ini? ~kumohon beritahu aku
tegami wa yomu yori kaku hou ga
membaca surat itu hal yg mudah
jikan ga kakaru koto omoidashite mite yo?
butuh waktu lama 'tuk menulisnya pikirkanlah itu?
sukikatte iwaretemo ki ni shite cha
bahkan jika aku komen negative itu nggak adil
ikenai ne~ oshigoto dewa nai mon ne
nggak akan~ itu bukan pekerjaanku
kurabetagaru ano hito ni mo tsutaete
beritahukan pada orang yg suka membandingkan
mou chotto ai no aru kotoba de
cukup sedikit cinta penuhilah dengan kata-kata
ii koto nakute mo kitto umarete kitan da shi
jika tak ada hal yg baik kita masih tetap dilahirkan
~ Love Oneself ~
~ Cintai Seorang diri ~
ochikonde shimau kedo nisemono mo honmono mo nai deshou?
walau jatuh dalam depresi, tak ada yg namanya asli atau palsu, kan?
magai mono sou janai mono atsumete
kumpulkan barang yang asli juga yg palsu
nedan wo tsuketeru
lalu beri harganya
sonnan ni maken na tte itten da
kubilang jangan kalah dengan yg seperti itu
dou na no? kono saki? ~oshiete hoshii
gimana? dengan masa kini? ~kumohon beritahu aku
iwareppanashi no mainichi de doko ni mo ikenai ya?
dimarahi tiap hari membuatku tak bisa pergi kemana-mana ya?
shuukanshi ni torarecha ikenai you na koto mo nai shi?
tak ada hal semacam yg diambil para paparazi di majalah?
ima yaritai koto ga ima yaremasuka?
saat ini lakukanlah apa yg ingin kamu lakukan?
mochiron sou desu itsu datte sou desu
tentu saja tentulah yg seperti biasanya
nozonderu kotae mo mieru kedo ~ah ah
jawabannya pasti bisa kutebak ~ah ah
ii ko ni shitetara motto umaku yareta no ni
jika aku masih anak-anak pasti kulakukan lebih baik
~ Love is ALL ~
~ Cinta adalah SEGALANYA ~
utagatterun deshou? nisemono da honmono da
agak meragukan, ya? palsu-kah asli-kah
de, anata wa dou nano?
lalu, gimana menurut kamu?
magai mono sou janai mono atsumete
kumpulkan barang yang asli juga yang palsu
nedan wo tsuketeru
lalu beri harganya
sonnan ni maken na tte ittenda
kubilang jangan kalah dengan yg seperti itu
dounaru ka? kono saki? ~oshiete ageru
gimana? dengan masa kini? ~kumohon beritahu aku
Lirik Lagu YUI Love & Truth (Cinta & Kebenaran) sub ind
Konna ni omotteiru chikau wa tomattekurenai
Ku selalu berpikir tentangmu hingga waktu tak lagi menghentikanku
Karappa no kokoro wa anata no kimochi wo mada mitsukerarenai
Hatiku yg hampa tak dapat menemukan perasaanmu ini
Onaji e wo ni doto egaku koto wa dekinai no ni
Ibarat aku tak bisa melukis gambar yg sama dua kali
Atashi no kanjou wa tada kurikaeshite bakari
Tapi emosiku selalu muncul dan terus muncul
"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao mistumeta
"Lagu Cintamu" biarkan kudengar seakan aku bertemu dirimu
Anata no koto shiritai yo mou deatte shimatta yo
Aku ingin tahu dirimu biarkanku jumpa denganmu
Donna ni sabishikutemo mata eeru kigashiteiru kara
Walau terasa diri kesepian kuharap kita bersua kembali
Ryuunante iranai ikikasenai koto wo shitteiru
Tak perlu alasan kutahu aku takkan bisa berpaling
Kono mama ja wasuremono ni natte shimau deshou?
Pada saat ini diriku seakan menjadi bagian dari kenanganmu, kan?
Atashi no kanjou wa namida no oku kagayaita
Emosiku tumpah serta tenggelam dalam air mata
"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao sono saki ni
"Lagu Cintamu" biarkan kudengar seakan dirimu hadir
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakattemo
Engkau pernah berjumpa seseorang sebelumnya bisa kumengerti
Tsubasa wo kudasai to shinjite utau you ni atashi datte chikau yo
Tolong beri aku sayap dan mempercayainya bersama lagu ini, aku janji
Kako mo zenbu ukeirerutte kimeta
Untuk menerima semua masa lalumu
"Ai no uta" wo kuchizusamu sono egao ni fureta ni
"Lagu Cinta" kunyanyikan dan senyumanmu seakan menyentuhku
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakattemo
Engkau pernah berjumpa seseorang sebelumnya bisa kumengerti
"Ai no uta" wa owaranai mou deatte shimatta no
"Lagu Cinta" ini takkan berakhir walau t'lah berjumpa denganmu
~owaranai~
~takkan berakhir~
I Do Love You~
Aku sungguh cinta kamu~
Ku selalu berpikir tentangmu hingga waktu tak lagi menghentikanku
Karappa no kokoro wa anata no kimochi wo mada mitsukerarenai
Hatiku yg hampa tak dapat menemukan perasaanmu ini
Onaji e wo ni doto egaku koto wa dekinai no ni
Ibarat aku tak bisa melukis gambar yg sama dua kali
Atashi no kanjou wa tada kurikaeshite bakari
Tapi emosiku selalu muncul dan terus muncul
"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao mistumeta
"Lagu Cintamu" biarkan kudengar seakan aku bertemu dirimu
Anata no koto shiritai yo mou deatte shimatta yo
Aku ingin tahu dirimu biarkanku jumpa denganmu
Donna ni sabishikutemo mata eeru kigashiteiru kara
Walau terasa diri kesepian kuharap kita bersua kembali
Ryuunante iranai ikikasenai koto wo shitteiru
Tak perlu alasan kutahu aku takkan bisa berpaling
Kono mama ja wasuremono ni natte shimau deshou?
Pada saat ini diriku seakan menjadi bagian dari kenanganmu, kan?
Atashi no kanjou wa namida no oku kagayaita
Emosiku tumpah serta tenggelam dalam air mata
"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao sono saki ni
"Lagu Cintamu" biarkan kudengar seakan dirimu hadir
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakattemo
Engkau pernah berjumpa seseorang sebelumnya bisa kumengerti
Tsubasa wo kudasai to shinjite utau you ni atashi datte chikau yo
Tolong beri aku sayap dan mempercayainya bersama lagu ini, aku janji
Kako mo zenbu ukeirerutte kimeta
Untuk menerima semua masa lalumu
"Ai no uta" wo kuchizusamu sono egao ni fureta ni
"Lagu Cinta" kunyanyikan dan senyumanmu seakan menyentuhku
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakattemo
Engkau pernah berjumpa seseorang sebelumnya bisa kumengerti
"Ai no uta" wa owaranai mou deatte shimatta no
"Lagu Cinta" ini takkan berakhir walau t'lah berjumpa denganmu
~owaranai~
~takkan berakhir~
I Do Love You~
Aku sungguh cinta kamu~
Lirik Lagu YUI Lock On (Terkunci) sub ind
Ameagari hikaru ASUFARUTO
Setelah hujan turun berkilaulah sang ASPAL
Naita machi ni yoru ga kuru
Di kota yg t'lah menangis malampun menjelang
Chuushajou
Di tempat parkir
Mikazuki no sora
Langit berbulan sabit
Kogoeteiru
Diam terpaku
I Change
Aku Bertindak
Hieta shiito de sakenda
Kuteriak dari bangkuku yg t'lah membeku
~LOCK ON ~LOCK ON
Taikutsu na otona ni natteita wa
Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan
TORABURI sou na aite wo sakenagara
Seraya hindari MASALAH yg terlihat oleh lawan
Mendou na koto wa gomen, dakedo~
Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~
Chotto matte yo
Tunggu sebentar
Socchi no sei janai no?
Ini bukan salah dirimu, kan?
~Play Back~
AKUSERU wo fumikonde mite mo
meskipun PERCEPAT LAJU telah kucoba
Tachikirenai wa ~JIREMMA
Tetap saja terpisah ~DILEMA
SHIGUNARU ga aka ni kawareba
SINYAL lampu ini t'lah berubah merah
Omoidasu no
Tiba-tiba kuingat
You Change
Kau Ubah
Aisouwarai wa kiken ne
Senyuman paksamu itu berbahaya
~LOCK ON ~LOCK ON
Togatta namida mochidasu you na
Keluarkan airmata 'tuk mendapat simpati
zurui onna no yari kata wa, shinai
Mengambil sikap layaknya wanita licik, tidak akan
Amaeta kuchimoto ni tameiki de~
Keluarkan keluhan dari mulut kita dan~
naita tte dame yo
Menangis janganlah ya
kaiketsu shinai no yo
Takkan selesaikan masalahnya
~Play Back~
Ambitious
Ambisius
Mou ouchi e okaeri
Sudahlah pulanglah kerumahmu
Fuyu no seiza ga jama suru
Konstelasi musim dingin jadi penganggu
Mukashi no jibun demo miteiru you na ki ni naru kara
Rasanya masa lalu diriku karenanya seakan terlihat penasaran
~LOCK ON ~LOCK ON
Taikutsu na otona ni natteita wa
Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan
Chotto kurai nara
Sedikit saja lebih
Itami mo kanjinai
Derita ini takkan terasa
mendou na koto wa gomen dakedo
Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~
ii hito na dake ja
Orang baik sajalah jadinya
Kaiketsu shinai no yo
Takkan selesaikan masalah
~Play Back~
Kosakata YUI-go
ASUFARUTO = ASPALT = Aspal
TORABURI = TROUBLE = Masalah
AKUSERU = ACCELERATE = Percepat Laju
JIREMMA = DILEMMA = Dilema
SHIGUNARU = SIGNAL = Sinyal
Setelah hujan turun berkilaulah sang ASPAL
Naita machi ni yoru ga kuru
Di kota yg t'lah menangis malampun menjelang
Chuushajou
Di tempat parkir
Mikazuki no sora
Langit berbulan sabit
Kogoeteiru
Diam terpaku
I Change
Aku Bertindak
Hieta shiito de sakenda
Kuteriak dari bangkuku yg t'lah membeku
~LOCK ON ~LOCK ON
Taikutsu na otona ni natteita wa
Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan
TORABURI sou na aite wo sakenagara
Seraya hindari MASALAH yg terlihat oleh lawan
Mendou na koto wa gomen, dakedo~
Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~
Chotto matte yo
Tunggu sebentar
Socchi no sei janai no?
Ini bukan salah dirimu, kan?
~Play Back~
AKUSERU wo fumikonde mite mo
meskipun PERCEPAT LAJU telah kucoba
Tachikirenai wa ~JIREMMA
Tetap saja terpisah ~DILEMA
SHIGUNARU ga aka ni kawareba
SINYAL lampu ini t'lah berubah merah
Omoidasu no
Tiba-tiba kuingat
You Change
Kau Ubah
Aisouwarai wa kiken ne
Senyuman paksamu itu berbahaya
~LOCK ON ~LOCK ON
Togatta namida mochidasu you na
Keluarkan airmata 'tuk mendapat simpati
zurui onna no yari kata wa, shinai
Mengambil sikap layaknya wanita licik, tidak akan
Amaeta kuchimoto ni tameiki de~
Keluarkan keluhan dari mulut kita dan~
naita tte dame yo
Menangis janganlah ya
kaiketsu shinai no yo
Takkan selesaikan masalahnya
~Play Back~
Ambitious
Ambisius
Mou ouchi e okaeri
Sudahlah pulanglah kerumahmu
Fuyu no seiza ga jama suru
Konstelasi musim dingin jadi penganggu
Mukashi no jibun demo miteiru you na ki ni naru kara
Rasanya masa lalu diriku karenanya seakan terlihat penasaran
~LOCK ON ~LOCK ON
Taikutsu na otona ni natteita wa
Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan
Chotto kurai nara
Sedikit saja lebih
Itami mo kanjinai
Derita ini takkan terasa
mendou na koto wa gomen dakedo
Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~
ii hito na dake ja
Orang baik sajalah jadinya
Kaiketsu shinai no yo
Takkan selesaikan masalah
~Play Back~
Kosakata YUI-go
ASUFARUTO = ASPALT = Aspal
TORABURI = TROUBLE = Masalah
AKUSERU = ACCELERATE = Percepat Laju
JIREMMA = DILEMMA = Dilema
SHIGUNARU = SIGNAL = Sinyal
Lirik Lagu YUI LIFE (Kehidupan)
Doro darake yo najimenai tokai de
Kota berdebu inilah kota kelahiranku
Onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
Kita berjalan menunduk hingga tak mampu tuk tertawa
Isogiashi de surechigau hitotachi
Orang-orang berlalu begitu cepat
"Yume wa kanaimashita ka?" atashi mada mogaiteru
"Sudahkah mimpimu jadi kenyataan?" tanyaku penasaran
Kodomo no koro ni modoru yori mo ima wo umaku ikite mitai yo
Saat ini ingin diriku melihat kembali masa kecilku
Kowagari wa umaretsuki
Terlahir dengan keluguan
Hi no ataru basho ni dete ryoute wo hirogete mita nara
Kuingin pergi ke tempat dimana matahari menyongsong dan mengenggam lenganku
Ano sora koete yukeru kana? Nante omottan da
Kesana ke angkasa kiranya? Begitu pikirku
Tobidatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
Aku masih belum dapat sayap 'tuk terbang dengannya
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tidak semudah yang kubayangkan
Nureta koinu hiroiageta dake de
Ambil anak anjing yg basah itu
Chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
Terlihat lucu ketika mengibaskan air dengan caranya
Ai saretai, ai saretai bakari
Kuingin dicintai, kuingin dicintai saja
Atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne
Kataku, janganlah kau mencari hal yg lain
Kodomo no koro wa mama no koto hidoku kizu tsuketa hi mo atta yo ne
Suatu hari ketika masih anak-anak aku berdebat dengan mamaku
Kawaritai ima zenbu
Kuingin mengubah segalanya
Hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte mita
Kuingin ke tempat matahari menyongsong dan genggam tanganku erat
Ano basho ano toki wo kowashite I can change my life
Di tempat itu disaat itu aku dapat mengubah hidupku
Demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai
Namun tak ada jalan bagiku memberitahumu apa yg ada dalam hatiku
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tidak semudah yang kubayangkan
Hi no ataru basho ni dete chizu wo hirogete miru kedo
Aku ingin ke tempat dimana matahari bersinar dan membuka peta
I know... you know... mayoimichi mo shikata nai
Aku tahu... Kau tahu... kau tak bisa menolong saat tersesat
I can change my life
Aku dapat mengubah hidupku
Sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
Semua hari-hari yg telah lalu membuatku tahu siapa diriku
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tak semudah seperti aku teruskan hidupku
Kota berdebu inilah kota kelahiranku
Onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
Kita berjalan menunduk hingga tak mampu tuk tertawa
Isogiashi de surechigau hitotachi
Orang-orang berlalu begitu cepat
"Yume wa kanaimashita ka?" atashi mada mogaiteru
"Sudahkah mimpimu jadi kenyataan?" tanyaku penasaran
Kodomo no koro ni modoru yori mo ima wo umaku ikite mitai yo
Saat ini ingin diriku melihat kembali masa kecilku
Kowagari wa umaretsuki
Terlahir dengan keluguan
Hi no ataru basho ni dete ryoute wo hirogete mita nara
Kuingin pergi ke tempat dimana matahari menyongsong dan mengenggam lenganku
Ano sora koete yukeru kana? Nante omottan da
Kesana ke angkasa kiranya? Begitu pikirku
Tobidatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
Aku masih belum dapat sayap 'tuk terbang dengannya
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tidak semudah yang kubayangkan
Nureta koinu hiroiageta dake de
Ambil anak anjing yg basah itu
Chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
Terlihat lucu ketika mengibaskan air dengan caranya
Ai saretai, ai saretai bakari
Kuingin dicintai, kuingin dicintai saja
Atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne
Kataku, janganlah kau mencari hal yg lain
Kodomo no koro wa mama no koto hidoku kizu tsuketa hi mo atta yo ne
Suatu hari ketika masih anak-anak aku berdebat dengan mamaku
Kawaritai ima zenbu
Kuingin mengubah segalanya
Hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte mita
Kuingin ke tempat matahari menyongsong dan genggam tanganku erat
Ano basho ano toki wo kowashite I can change my life
Di tempat itu disaat itu aku dapat mengubah hidupku
Demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai
Namun tak ada jalan bagiku memberitahumu apa yg ada dalam hatiku
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tidak semudah yang kubayangkan
Hi no ataru basho ni dete chizu wo hirogete miru kedo
Aku ingin ke tempat dimana matahari bersinar dan membuka peta
I know... you know... mayoimichi mo shikata nai
Aku tahu... Kau tahu... kau tak bisa menolong saat tersesat
I can change my life
Aku dapat mengubah hidupku
Sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
Semua hari-hari yg telah lalu membuatku tahu siapa diriku
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tak semudah seperti aku teruskan hidupku
Lirik Lagu Let's Face It (Mari Hadapi) sub ind
warui hito bakari janai wa
selalu orang jahat bukanlah ya
don't get me low
jangan remehkan aku
konomama ga saikou nante omoenai
pertahankan seperti itu bukankah mungkin yg terbaik
demo one more chance
tapi satu lagi kesempatan
kikoeru hazu yo S.O.S
yakin kau dengar S.O.S aku
don't get me low
jangan remehkan aku
konomama ga saikou nante omoenai
pertahankan seperti itu bukankah mungkin yg terbaik
demo one more chance
tapi satu lagi kesempatan
saigo niwa misetekureru, deshou?
hingga akhirnya kau mungkin tunjuki aku jalannya, kan?
Let's get it down
???
jitsu gen motto...
???...
selalu orang jahat bukanlah ya
don't get me low
jangan remehkan aku
konomama ga saikou nante omoenai
pertahankan seperti itu bukankah mungkin yg terbaik
demo one more chance
tapi satu lagi kesempatan
kikoeru hazu yo S.O.S
yakin kau dengar S.O.S aku
don't get me low
jangan remehkan aku
konomama ga saikou nante omoenai
pertahankan seperti itu bukankah mungkin yg terbaik
demo one more chance
tapi satu lagi kesempatan
saigo niwa misetekureru, deshou?
hingga akhirnya kau mungkin tunjuki aku jalannya, kan?
Let's get it down
???
jitsu gen motto...
???...
Lirik Lagu YUI Laugh Away (Tertawa Lepas) sub ind
Miagetara hikoukigumo ashita e to kieta
Saat menengadah jejak asap menghilang keesokan harinya
Boku wa soredemo zutto jitensha wo kogitsuzuketa
Namun aku tetap saja mengayuh sepedaku kesana
Noborizaka kakeagaru ano sora no mukou
Langit yg kulihat saatku mengayuh kepuncaknya
Itsuka oikoseru you na sonna ki ga shite iru kara
Seakan suatu hari aku hendak menggapainya
Haguresou na ~get away ~get away
Kepalkan tanganku ~menyingkir ~menyingkir
Jounetsu wo ~get away ~get away
Tetap mengepal ~menyingkir ~menyingkir
Nogasanai you ni te wo nobashite
Gairah yg seakan hendak keluar
Chippoke na koto ni nayanjatte
Aku khawatirkan hal-hal kecil
Tonikaku kimi ni aitaku natta ~yeah
Pastinya aku masih ingin jumpa kamu ~yeah
Umaretate no haru no nioi ni
Aroma semerbak musim semi ini
Sakihokoru Sakura no Hanabira
Bunga Sakura sedang bermekaran
Itsu datte makenai you ni, nee?~~
Takkan menyerah begitu saja, kan?~~
Sou waratte, sotto waratte ~laugh away
Jadi tertawalah, tertawa ~tertawa lepas
Sou waratte itsumo waratte
Jadi tertawa selalu tertawa
Oka no ue iki wo kirashi machi wo mioroshita
Kulihat kebawah ke arah kota dari puncak bukit
Tabun kimi no uchi no yane kurai wa mieru hazu
Mungkin aku bisa melihat atap rumahmu dari sini
Mado no soto umi ga sugu da yo nante hanashiteta
Jendela kamarmu mengarah menghadap pantai kau bilang
Dakara ano basho atari? Onaji "ima" kanjite iru
Jadi seperti itu suasana disana? Sama seperti "sekarang" yg kurasakan
Afuresou na ~get away ~get away
Takkan dilepaskan ~menyingkir ~menyingkir
Jounetsu wo ~get away ~get away
Tetap mengepal ~menyingkir ~menyingkir
Kobosanai you ni te wo nobashite
Semangat yg seakan ingin meledak
Chippoke na koto ni nayanjatte
Aku khawatirkan hal-hal kecil
Tonikaku kimi ni aitaku natta ~yeah
Pastinya aku masih ingin jumpa kamu ~yeah
Me no mae ni hirogaru keshiki wo
Walau aku masih khawatir akan hal lain
Wasurete wa ikenai ki ga shita
Kurasa itu takkan kulupakan
Itsu datte makenai you ni
Takkan menyerah begitu saja
Never mind~ Never mind~ Ochikondara
Jangan pikirkan~ Jangan pikirkan~ Jika aku jatuh
Yeah~ yeah~ koko ni kite kaze ni fukaretai
Yeah~ yeah~ kesini 'tuk rasakan hembusan anginnya
Chiisana egao ga mitai kara
Senyum kecilmu ingin kulihat
Boku datte tsuyoku nareru no sa ~yeah
Agar aku bisa lebih tangguh ~yeah
Umaretate no haru no nioi ni
Aroma semerbak musim semi ini
Sakihokoru Sakura no Hanabira
Bunga Sakura sedang bermekaran
Itsu datte makenai you ni, nee?~
Takkan menyerah begitu saja, kan?~
Sou waratte itsumo waratte
Jadi tertawa selalu tertawa
Saat menengadah jejak asap menghilang keesokan harinya
Boku wa soredemo zutto jitensha wo kogitsuzuketa
Namun aku tetap saja mengayuh sepedaku kesana
Noborizaka kakeagaru ano sora no mukou
Langit yg kulihat saatku mengayuh kepuncaknya
Itsuka oikoseru you na sonna ki ga shite iru kara
Seakan suatu hari aku hendak menggapainya
Haguresou na ~get away ~get away
Kepalkan tanganku ~menyingkir ~menyingkir
Jounetsu wo ~get away ~get away
Tetap mengepal ~menyingkir ~menyingkir
Nogasanai you ni te wo nobashite
Gairah yg seakan hendak keluar
Chippoke na koto ni nayanjatte
Aku khawatirkan hal-hal kecil
Tonikaku kimi ni aitaku natta ~yeah
Pastinya aku masih ingin jumpa kamu ~yeah
Umaretate no haru no nioi ni
Aroma semerbak musim semi ini
Sakihokoru Sakura no Hanabira
Bunga Sakura sedang bermekaran
Itsu datte makenai you ni, nee?~~
Takkan menyerah begitu saja, kan?~~
Sou waratte, sotto waratte ~laugh away
Jadi tertawalah, tertawa ~tertawa lepas
Sou waratte itsumo waratte
Jadi tertawa selalu tertawa
Oka no ue iki wo kirashi machi wo mioroshita
Kulihat kebawah ke arah kota dari puncak bukit
Tabun kimi no uchi no yane kurai wa mieru hazu
Mungkin aku bisa melihat atap rumahmu dari sini
Mado no soto umi ga sugu da yo nante hanashiteta
Jendela kamarmu mengarah menghadap pantai kau bilang
Dakara ano basho atari? Onaji "ima" kanjite iru
Jadi seperti itu suasana disana? Sama seperti "sekarang" yg kurasakan
Afuresou na ~get away ~get away
Takkan dilepaskan ~menyingkir ~menyingkir
Jounetsu wo ~get away ~get away
Tetap mengepal ~menyingkir ~menyingkir
Kobosanai you ni te wo nobashite
Semangat yg seakan ingin meledak
Chippoke na koto ni nayanjatte
Aku khawatirkan hal-hal kecil
Tonikaku kimi ni aitaku natta ~yeah
Pastinya aku masih ingin jumpa kamu ~yeah
Me no mae ni hirogaru keshiki wo
Walau aku masih khawatir akan hal lain
Wasurete wa ikenai ki ga shita
Kurasa itu takkan kulupakan
Itsu datte makenai you ni
Takkan menyerah begitu saja
Never mind~ Never mind~ Ochikondara
Jangan pikirkan~ Jangan pikirkan~ Jika aku jatuh
Yeah~ yeah~ koko ni kite kaze ni fukaretai
Yeah~ yeah~ kesini 'tuk rasakan hembusan anginnya
Chiisana egao ga mitai kara
Senyum kecilmu ingin kulihat
Boku datte tsuyoku nareru no sa ~yeah
Agar aku bisa lebih tangguh ~yeah
Umaretate no haru no nioi ni
Aroma semerbak musim semi ini
Sakihokoru Sakura no Hanabira
Bunga Sakura sedang bermekaran
Itsu datte makenai you ni, nee?~
Takkan menyerah begitu saja, kan?~
Sou waratte itsumo waratte
Jadi tertawa selalu tertawa
Lirik Lagu Last Train (Kereta Terakhir) sub ind
Itsumo no basho yuugure no kokudou mioroshite
Kupandangi jalanan dibawah yg diterangi lampu dari tempatku
Ieji ni isogu hitotachi wo bonyari oikaketa
Mengamati orang-orang yg bergegas 'tuk pulang
Kitto onaji koto tabun onaji you na koto
Sudah pasti hal itu mungkin dilakukan berulang kali
Kurikaeshinagara susunde yuku
Seperti langkah-langkah kita
Ima saishuu densha ni notte
Sekarang aku segera naik Kereta Terakhir
Koko ja nai dokoka e yukitai
Tidak disini pergi ke tempat lain
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Ashita ga hajimaru sono mae ni
Sebelum hari esok dimulai
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
Bokura wa itsumo machigatte kanashiku mo naru
Kita selalu bikin kesalahan dan merasa bersedih
Nigete bakari no kinou wa mou oite yukou
Berlari pergi tinggalkan kenangan masa laluku
Kitto kimi no koto tabun ima nara ne
Yakin sekarang aku mungkin mengenalmu
Ano koro yori mo wakaru ki ga shiteru
Lebih tahu dari diriku yang sebelumnya
Ima saishuu densha ni notte
Sekarang aku segera naik Kereta Terakhir
Koko ni inai kimi ni aitai
Tidak disini kuingin jumpa kamu
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Ashita ga hajimaru sono mae ni
Sebelum hari esok dimulai
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
Dareka no egao dareka no kotoba
Siapakah yg tersenyum siapakah yg berbicara
Ah~ sore dake de tsuyoku nareru no
Ah~ itu hanya akan membuatku tegar
Last train imasugu tobinoritai
Kereta Terakhir sekarang aku melompat
Asa made machikirenai ~My Feeling
Kutak bisa menunggu esok ~Perasaanku
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Kono kimochi nakushitakunai yo ~yeah!
Ku tak ingin kehilangan perasaan ini yo ~yeah!
Saishuu densha no mado
Dari jendela kaca Kereta
Hoshizora ni ukabu kotobatachi
Dilangit berbintang tergantung ucapanmu
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Kimi to tsuzuite yuku kara
Padamu diriku menuju
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
Kupandangi jalanan dibawah yg diterangi lampu dari tempatku
Ieji ni isogu hitotachi wo bonyari oikaketa
Mengamati orang-orang yg bergegas 'tuk pulang
Kitto onaji koto tabun onaji you na koto
Sudah pasti hal itu mungkin dilakukan berulang kali
Kurikaeshinagara susunde yuku
Seperti langkah-langkah kita
Ima saishuu densha ni notte
Sekarang aku segera naik Kereta Terakhir
Koko ja nai dokoka e yukitai
Tidak disini pergi ke tempat lain
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Ashita ga hajimaru sono mae ni
Sebelum hari esok dimulai
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
Bokura wa itsumo machigatte kanashiku mo naru
Kita selalu bikin kesalahan dan merasa bersedih
Nigete bakari no kinou wa mou oite yukou
Berlari pergi tinggalkan kenangan masa laluku
Kitto kimi no koto tabun ima nara ne
Yakin sekarang aku mungkin mengenalmu
Ano koro yori mo wakaru ki ga shiteru
Lebih tahu dari diriku yang sebelumnya
Ima saishuu densha ni notte
Sekarang aku segera naik Kereta Terakhir
Koko ni inai kimi ni aitai
Tidak disini kuingin jumpa kamu
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Ashita ga hajimaru sono mae ni
Sebelum hari esok dimulai
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
Dareka no egao dareka no kotoba
Siapakah yg tersenyum siapakah yg berbicara
Ah~ sore dake de tsuyoku nareru no
Ah~ itu hanya akan membuatku tegar
Last train imasugu tobinoritai
Kereta Terakhir sekarang aku melompat
Asa made machikirenai ~My Feeling
Kutak bisa menunggu esok ~Perasaanku
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Kono kimochi nakushitakunai yo ~yeah!
Ku tak ingin kehilangan perasaan ini yo ~yeah!
Saishuu densha no mado
Dari jendela kaca Kereta
Hoshizora ni ukabu kotobatachi
Dilangit berbintang tergantung ucapanmu
If you were able to meet you
Jika kau disana bisa ketemu kamu
Kimi to tsuzuite yuku kara
Padamu diriku menuju
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
I feel the distance with you
Kurasa ada jarak dengan dirimu
Lirik Lagu Kiss Me (Cium Aku) sub ind
~ KISS ME, OH BABY ~
~ CIUM AKU, OH SAYANG ~
Itsuwari no ai wo sodateru no
Tumbuhkanlah kepalsuan cinta
~ I KISS YOU ~
~ AKU CIUM KAMU ~
sekai wa shinjitsu sore dake ja
dunia penuh kebenaran itu aja
mujun shite kuru kara
maka kontradiksikanlah dirimu
tsukiyo ni me tojite
sinar rembulan ini tutuplah mata
satotta you ni hanasu kedo~
kuingin bicara banyak hal namun~
toita dashite mitai
kuingin coba bertanya
zetsubou no temae
keputusasaan mengiringi
kairaku no tochuu
ditengah kebahagiaan
~ YEAH ~
namida? de nai kurai
air mata? banyak tercurah
shiraketeru no yo
nggak bikin aku senang
Ai wa mou owatta no
Cinta ini telah berakhir
kizuiteiru hazu yo
seharusnya kusadari
sonna me shinai de yo
jangan pandangiku seperti itu
tsumaranaku naru
bikin aku jadi bosan
~ IN FACT, I LOVE YOU ~
~ FAKTANYA, AKU MENCINTAIMU ~
kizutsukete ageru
aku menyakitimu
awaku omoide ni kiete
menghilang dalam ingatan
~ KISS ME ~
~ CIUM AKU ~
~ LAST BABY ~
~ TERAKHIR SAYANG ~
Itsumo no JOOKU wo kikasete yo
Seperti biasa CANDA-mu perdengarkanlah
~ I KISS YOU ~
~ AKU CIUM KAMU ~
sekai wa genmetsu sore dake ja
dunia penuh kekecewaan itu aja
fusagi komu dake
Hanya dengan itu
tsumikasanete kita
aku hanya bermuram durja
yakusoku wo kowashite shimau no?
janji untuk diingkari, bukan?
mirai ha kawatte yuku
masa depan silih berganti
yuujou no temae
di depan bersahabat
nikushimi no tochuu
ditengah-tengah benci
~ YEAH ~
namida? kirei janai
air mata? bukanlah indah
konna ni kurushii
rasa sakit ini
yoru wo koe tara
bila kulewati malam
iyasareru kashira?
akankah disembuhkan?
sonna me shinai de yo
jangan pandangiku seperti itu
kizamareru kara
bagai tertusuk karenanya
~ IN FACT, I LOVE YOU ~
~ FAKTANYA, AKU MENCINTAIMU ~
suki dattandakara
suka itu alasannya
fukaku kokoro kara fukaku
didalam hati yg terdalam
~ I NEED YOU ~
~ AKU MENGINGINKANMU ~
sonna hi ni
ke hari itu
mou modoru wake ni ha
aku takkan kembali lagi
ikanain datte kimeta no
ke masa itu t'lah kuputuskan
~ A LONG LONG LONG WAY ~
~ YEAH ~
namida? de nai kurai
air mata? banyak tercurah
shiraketeru no yo
nggak bikin aku senang
Ai ha mou owatta no
Cinta ini telah berakhir
kizuiteiru hazu yo
seharusnya kusadari
sonna me shinai de yo
jangan pandangiku seperti itu
modore naku naru
jadi nggak bisa kembali
~ IN FACT, I LOVE YOU ~
~ FAKTANYA, AKU MENCINTAIMU ~
kizutsukete hoshi
kuingin kau menyakitiku
awaku omoide ni kiete
menghilang dalam ingatan
~ CIUM AKU, OH SAYANG ~
Itsuwari no ai wo sodateru no
Tumbuhkanlah kepalsuan cinta
~ I KISS YOU ~
~ AKU CIUM KAMU ~
sekai wa shinjitsu sore dake ja
dunia penuh kebenaran itu aja
mujun shite kuru kara
maka kontradiksikanlah dirimu
tsukiyo ni me tojite
sinar rembulan ini tutuplah mata
satotta you ni hanasu kedo~
kuingin bicara banyak hal namun~
toita dashite mitai
kuingin coba bertanya
zetsubou no temae
keputusasaan mengiringi
kairaku no tochuu
ditengah kebahagiaan
~ YEAH ~
namida? de nai kurai
air mata? banyak tercurah
shiraketeru no yo
nggak bikin aku senang
Ai wa mou owatta no
Cinta ini telah berakhir
kizuiteiru hazu yo
seharusnya kusadari
sonna me shinai de yo
jangan pandangiku seperti itu
tsumaranaku naru
bikin aku jadi bosan
~ IN FACT, I LOVE YOU ~
~ FAKTANYA, AKU MENCINTAIMU ~
kizutsukete ageru
aku menyakitimu
awaku omoide ni kiete
menghilang dalam ingatan
~ KISS ME ~
~ CIUM AKU ~
~ LAST BABY ~
~ TERAKHIR SAYANG ~
Itsumo no JOOKU wo kikasete yo
Seperti biasa CANDA-mu perdengarkanlah
~ I KISS YOU ~
~ AKU CIUM KAMU ~
sekai wa genmetsu sore dake ja
dunia penuh kekecewaan itu aja
fusagi komu dake
Hanya dengan itu
tsumikasanete kita
aku hanya bermuram durja
yakusoku wo kowashite shimau no?
janji untuk diingkari, bukan?
mirai ha kawatte yuku
masa depan silih berganti
yuujou no temae
di depan bersahabat
nikushimi no tochuu
ditengah-tengah benci
~ YEAH ~
namida? kirei janai
air mata? bukanlah indah
konna ni kurushii
rasa sakit ini
yoru wo koe tara
bila kulewati malam
iyasareru kashira?
akankah disembuhkan?
sonna me shinai de yo
jangan pandangiku seperti itu
kizamareru kara
bagai tertusuk karenanya
~ IN FACT, I LOVE YOU ~
~ FAKTANYA, AKU MENCINTAIMU ~
suki dattandakara
suka itu alasannya
fukaku kokoro kara fukaku
didalam hati yg terdalam
~ I NEED YOU ~
~ AKU MENGINGINKANMU ~
sonna hi ni
ke hari itu
mou modoru wake ni ha
aku takkan kembali lagi
ikanain datte kimeta no
ke masa itu t'lah kuputuskan
~ A LONG LONG LONG WAY ~
~ YEAH ~
namida? de nai kurai
air mata? banyak tercurah
shiraketeru no yo
nggak bikin aku senang
Ai ha mou owatta no
Cinta ini telah berakhir
kizuiteiru hazu yo
seharusnya kusadari
sonna me shinai de yo
jangan pandangiku seperti itu
modore naku naru
jadi nggak bisa kembali
~ IN FACT, I LOVE YOU ~
~ FAKTANYA, AKU MENCINTAIMU ~
kizutsukete hoshi
kuingin kau menyakitiku
awaku omoide ni kiete
menghilang dalam ingatan
Lirik Lagu YUI Just My Way (Hanya Langkahku) sub ind
Nai KAGI ga miataranai
Nggak ada KUNCI nggak bisa kutemukan
Dakara derarenai zutto kono heya kara
Karenanya kutak bisa keluar dari kamar ini
Mou maniawanai, ja nai?
Bukankah sudah terlambat, ya kan?
Kitto matte kurenai datte itsumo isoideru
Tentu nggak bisa menunggu selalu terburu-buru
~ Everyday ~
~ Setiap hari ~
Omou hito ni aenai
Tidak bisa bertemu kekasih
Ganbatte saa ganbatte
Berjuanglah berjuang
Hotondo chuu samayou
Habiskan waktu melamun
Naita tte sakendatte
Menangis sebanyak apapun
Koko kara denakucha hajimannai
Dari sini tak ada yang memulai
~ Give me love, give me your love ~
~ Beriku Cinta, Beri Aku Cintamu ~
Mugamuchuu sagashite nai KAGI ni maitteru
Lupakan lainnya aku panik mencari KUNCI itu
Itsu koro nakushita no darou?
Sejak kapan aku menghilangkannya?
~ Lost my way... fu fu fu ...lost my way ~
~ Hilang langkahku... fu fu fu ...hilang langkahku ~
Mou tsunagaranai ja nai?
Bisakah aku menghubungimu lagi, kan?
Rusuden ni mo naranai chotto dare to hanashiten no?
Nggak bisa jawab telepon lagi tapi pada siapa sih kamu bicara?
~ Everyday ~
~ Setiap hari ~
Omou hito ga mienai
Tidak bisa bertemu kekasih
Nayande nayanjatte
Aku khawatir, khawatir banget
Itai jiyuu tadayou
Derita ini melayang bebas
Unmei ga kawacchau yo
Takdirku sedang berubah
Ittai dare ga jama shiteru no?
Siapa sih yang berada di langkahku?
~ Without you, without you, now ~
~ Tanpamu, Tanpamu, Kini ~
Kanarazu iku kara
Tak peduli aku 'kan pergi
~ Without you, without you, now ~
~ Tanpamu, Tanpamu, Kini ~
Ato sukoshi matte ita
Aku tunggu sedikit lagi
Ganbatte saa ganbatte
Berjuanglah berjuang
Hotondo chuu samayou
Habiskan waktu melamun
Naita tte sakendatte
Menangis sebanyak apapun
Koko kara denakucha hajimannai
Dari sini tak ada yang memulai
~ Give me love, give me your love ~
~ Beriku Cinta, Beri Aku Cintamu ~
Mugamuchuu sagashite
Mencari lupakan yang lain
Aru hazu sa mitsukedase!
Ketemu pasti ada disana!
Itsu made kou shiteru no?
Berapa lama aku tetap lakukan ini?
Nayande nayanjatte
Aku khawatir, khawatir banget
Itai jiyuu tadayou
Derita ini melayang bebas
Unmei ni AKUSIDENTO
Takdir ini PERISTIWA
Demo kekkyoku sagasu shika nai yo
Tapi pada akhirnya yang kubisa hanyalah mencari
~ Without you, without you, now ~
~ Tanpamu, Tanpamu, Kini ~
Kanarazu iku kara
Tak peduli aku 'kan pergi
~ Without you, without you, now ~
~ Tanpamu, Tanpamu, Kini ~
KAGI wa mitsukerareru kara
KUNCI nya bisalah kutemukan
~ Just my way, just my way, just my way ~
~ Hanya langkahku, hanya langkahku, hanya langkahku ~
Kosakata
KAGI = KEY = Kunci
AKUSIDENTO = ACCIDENT = Peristiwa
Nggak ada KUNCI nggak bisa kutemukan
Dakara derarenai zutto kono heya kara
Karenanya kutak bisa keluar dari kamar ini
Mou maniawanai, ja nai?
Bukankah sudah terlambat, ya kan?
Kitto matte kurenai datte itsumo isoideru
Tentu nggak bisa menunggu selalu terburu-buru
~ Everyday ~
~ Setiap hari ~
Omou hito ni aenai
Tidak bisa bertemu kekasih
Ganbatte saa ganbatte
Berjuanglah berjuang
Hotondo chuu samayou
Habiskan waktu melamun
Naita tte sakendatte
Menangis sebanyak apapun
Koko kara denakucha hajimannai
Dari sini tak ada yang memulai
~ Give me love, give me your love ~
~ Beriku Cinta, Beri Aku Cintamu ~
Mugamuchuu sagashite nai KAGI ni maitteru
Lupakan lainnya aku panik mencari KUNCI itu
Itsu koro nakushita no darou?
Sejak kapan aku menghilangkannya?
~ Lost my way... fu fu fu ...lost my way ~
~ Hilang langkahku... fu fu fu ...hilang langkahku ~
Mou tsunagaranai ja nai?
Bisakah aku menghubungimu lagi, kan?
Rusuden ni mo naranai chotto dare to hanashiten no?
Nggak bisa jawab telepon lagi tapi pada siapa sih kamu bicara?
~ Everyday ~
~ Setiap hari ~
Omou hito ga mienai
Tidak bisa bertemu kekasih
Nayande nayanjatte
Aku khawatir, khawatir banget
Itai jiyuu tadayou
Derita ini melayang bebas
Unmei ga kawacchau yo
Takdirku sedang berubah
Ittai dare ga jama shiteru no?
Siapa sih yang berada di langkahku?
~ Without you, without you, now ~
~ Tanpamu, Tanpamu, Kini ~
Kanarazu iku kara
Tak peduli aku 'kan pergi
~ Without you, without you, now ~
~ Tanpamu, Tanpamu, Kini ~
Ato sukoshi matte ita
Aku tunggu sedikit lagi
Ganbatte saa ganbatte
Berjuanglah berjuang
Hotondo chuu samayou
Habiskan waktu melamun
Naita tte sakendatte
Menangis sebanyak apapun
Koko kara denakucha hajimannai
Dari sini tak ada yang memulai
~ Give me love, give me your love ~
~ Beriku Cinta, Beri Aku Cintamu ~
Mugamuchuu sagashite
Mencari lupakan yang lain
Aru hazu sa mitsukedase!
Ketemu pasti ada disana!
Itsu made kou shiteru no?
Berapa lama aku tetap lakukan ini?
Nayande nayanjatte
Aku khawatir, khawatir banget
Itai jiyuu tadayou
Derita ini melayang bebas
Unmei ni AKUSIDENTO
Takdir ini PERISTIWA
Demo kekkyoku sagasu shika nai yo
Tapi pada akhirnya yang kubisa hanyalah mencari
~ Without you, without you, now ~
~ Tanpamu, Tanpamu, Kini ~
Kanarazu iku kara
Tak peduli aku 'kan pergi
~ Without you, without you, now ~
~ Tanpamu, Tanpamu, Kini ~
KAGI wa mitsukerareru kara
KUNCI nya bisalah kutemukan
~ Just my way, just my way, just my way ~
~ Hanya langkahku, hanya langkahku, hanya langkahku ~
Kosakata
KAGI = KEY = Kunci
AKUSIDENTO = ACCIDENT = Peristiwa
Lirik Lagu YUI JAM sub ind
nando ieba ii no anata ga omou hodo ii ko ja nai
Sudah kubilang aku bukan gadis terbaik yg kau sangka
GASORIN SUTANDO no kado wo magaru furui souko no naka
Di sudut STASIUN GAS aku melihat sebuah gudang tua
"RAIBU HAUSU" kaeri no BANDOTACHI atsumete JAMU ru mokuyoubi no yoru
di "LIVE HOUSE" kembali ANAK BAND bermain musik JAM meramaikan malam Kamis
PANGKU ROCKU ga suki na aitsu wa natsu de mo kawajan wo kiteru
PUNK ROCK kesukaannya di musim panas dia masih dengan musiknya
chotto okashiku omou keredo saikou na jikan
Walau sedikit menggelikan namun ini adalah momen terbaik
oh anarchy in the night ~yeah!
oh anarki semalam ~yeah!
ashita TEREBI da yo to denwa ga naru gomen ne kaeranakucha
Besok di TELEVISI, begitu pesan hp-ku, maaf aku pulang saja
PANGKUSU NOTO DEAD! hen na kao shite warawasete kureta ne
PUNK TIDAK MATI! dengan wajah aneh membuatku ingin tertawa
mukae ni konakute mo ii no ni menkyo to baiku ga hoshiku natte kichau
Walau tak ada yg menjemputku tak apa aku ingin dapat izin dan motor agar bisa pulang
PANGKU ROCKU ga suki na aitsu no RESU POORU wa omo sugiru
PUNK ROCK kesukaannya, gitar LES PAUL benar-benar berat
atashi ga doramu tataku kara saigo ni ~Oh Baby
Dari hentakan drum-ku yg terakhir ini ~Oh Sayang
oh anarchy in the night ~yeah!
oh anarki semalam ~yeah!
kuchibiru wo chotto togarasete aitsu no shigusa wo manete miru
Kugerakkan bibirku untuk mencoba meniru aksinya
atashi no GITAA ni datte ~MY ROCKS
Masih dengan GITARku ini ~MY ROCKS
maketeru tsumori wa nai kara ne
Aku yakin aku takkan ketinggalan
PANGKU ROCKU ga ikita jidai wa ima de mo zutto tsudzuiteru
PUNK ROCK di masa ini seakan hidup selamanya
chotto kurai kowashite yuka nakucha ~Oh Baby ~No Future
Hanya sebentar saja aku berhenti & tak sanggup lagi ~Oh Baby ~No Future
oh anarchy in the night ~yeah!
oh anarki semalam ~yeah!
Kosakata YUI-go
GASORIN SUTANDO = GASOLINE STATION = Stasiun Gas (Bahan Bakar)
RAIBU HAUSU = LIVE HOUSE = Semacam nama Bar
BANDOTACHI = BANDS KIT = Anak Band
JAMU = JAM = Musik genre JAM
PANGKU ROCKU = PUNK ROCK = Rock Punk
TEREBI = TELEVISION = Televisi
PANGKUSU NOTO DEAD = PUNK NOT DEAD = Punk Tidak Mati
RESU POORU = LES PAUL = Nama Merk Gitar (terkenal paling berat bobotnya)
Sudah kubilang aku bukan gadis terbaik yg kau sangka
GASORIN SUTANDO no kado wo magaru furui souko no naka
Di sudut STASIUN GAS aku melihat sebuah gudang tua
"RAIBU HAUSU" kaeri no BANDOTACHI atsumete JAMU ru mokuyoubi no yoru
di "LIVE HOUSE" kembali ANAK BAND bermain musik JAM meramaikan malam Kamis
PANGKU ROCKU ga suki na aitsu wa natsu de mo kawajan wo kiteru
PUNK ROCK kesukaannya di musim panas dia masih dengan musiknya
chotto okashiku omou keredo saikou na jikan
Walau sedikit menggelikan namun ini adalah momen terbaik
oh anarchy in the night ~yeah!
oh anarki semalam ~yeah!
ashita TEREBI da yo to denwa ga naru gomen ne kaeranakucha
Besok di TELEVISI, begitu pesan hp-ku, maaf aku pulang saja
PANGKUSU NOTO DEAD! hen na kao shite warawasete kureta ne
PUNK TIDAK MATI! dengan wajah aneh membuatku ingin tertawa
mukae ni konakute mo ii no ni menkyo to baiku ga hoshiku natte kichau
Walau tak ada yg menjemputku tak apa aku ingin dapat izin dan motor agar bisa pulang
PANGKU ROCKU ga suki na aitsu no RESU POORU wa omo sugiru
PUNK ROCK kesukaannya, gitar LES PAUL benar-benar berat
atashi ga doramu tataku kara saigo ni ~Oh Baby
Dari hentakan drum-ku yg terakhir ini ~Oh Sayang
oh anarchy in the night ~yeah!
oh anarki semalam ~yeah!
kuchibiru wo chotto togarasete aitsu no shigusa wo manete miru
Kugerakkan bibirku untuk mencoba meniru aksinya
atashi no GITAA ni datte ~MY ROCKS
Masih dengan GITARku ini ~MY ROCKS
maketeru tsumori wa nai kara ne
Aku yakin aku takkan ketinggalan
PANGKU ROCKU ga ikita jidai wa ima de mo zutto tsudzuiteru
PUNK ROCK di masa ini seakan hidup selamanya
chotto kurai kowashite yuka nakucha ~Oh Baby ~No Future
Hanya sebentar saja aku berhenti & tak sanggup lagi ~Oh Baby ~No Future
oh anarchy in the night ~yeah!
oh anarki semalam ~yeah!
Kosakata YUI-go
GASORIN SUTANDO = GASOLINE STATION = Stasiun Gas (Bahan Bakar)
RAIBU HAUSU = LIVE HOUSE = Semacam nama Bar
BANDOTACHI = BANDS KIT = Anak Band
JAMU = JAM = Musik genre JAM
PANGKU ROCKU = PUNK ROCK = Rock Punk
TEREBI = TELEVISION = Televisi
PANGKUSU NOTO DEAD = PUNK NOT DEAD = Punk Tidak Mati
RESU POORU = LES PAUL = Nama Merk Gitar (terkenal paling berat bobotnya)
Lirik Lagu YUI It's My Life (Ini Hidup Ku) sub ind
It’s My Life
Ini Hidupku
kitto daijoubu
semua baik-baik saja
majime ni yattekita janai
jika aku lakukan dengan serius
jounetsu nakusanai youni
agar nggak kehilangan semangat
susume ROCK' N ROLL Life
mari Hidupkan ROCK N ROLL
nanigoto mo TORAI?
apapun akan di COBA?
sore ja tsukarechau wa
itu saja sudah melelahkan
mayotte nanka nai no yo
tersesat rasanya enggak lah ya
I am all right
Aku baik-baik saja
itsuwari ni kotoba de
bersama dusta-dusta ini
asu wa surechigau
esoknya hilang dengan mudah
hitogomi kousaten
di persimpangan yang ramai
butsukariatte ~Excuse Me
saling bersinggungan ~Maafkan Aku
It’s My Life
Ini Hidupku
kitto daijoubu
semua baik-baik saja
mune ni okude tonaeru no
dalam dada ini terulang kembali
always a star
jika sebuah bintang
enryoshitetara ~NO NO NO
hilang percaya diri ~TIDAK TIDAK TIDAK
tokai ni fukinukeru Blue Wind
di kota berlalu hembusan Angin Biru
namanuruku nattekite iya da wa
aku nggak ingin jadi orang setengah hati
aijou nakusanai youni
agar tidak kehilangan cinta
susume ROCK' N ROLL Life
mari Hidupkan ROCK N ROLL
Oh Friends
Oh Para Sobat
oboetemasuka?
masih ingatkah?
gisei ni natte kietetta kanjou? ~LOVE?
perasaan mana yang dikorbankan? ~CINTA?
nakushita mono bakari
sesuatu yang membuatku kehilangan
kuyamu koto wa nai
nggak ada penyesalan
zutto kurikaeshiteiru
terus berulang kali
warito jinsei wa nagai
hidup terasa begitu panjangnya
It’s My Life
Ini Hidupku
kitto daijoubu
semua baik-baik saja
majime ni yatte yuketara
jika aku lakukan dengan serius
always a star
jadi sebuah bintang
tsuyogari wa tsudzuiteyuku
selalu tunjukkan keberanian
tokai ni fukinukeru blue wind
di kota berlalu hembusan angin biru
sunabokori ni me wo hosometeiru
hamburan debu bikin mataku kelilipan
nakitaku wa nai n da
aku bukannya hendak menangis
mada arukanakya
aku musti terus berjalan
gokaisareru koto datte aru
kesalahpahaman kadangkala memang ada
sokoshi tsuyoku naranakucha
jika aku tak punya sedikit kekuatan
susumenai
tak bisa melaju
It’s My Life
Ini Hidupku
kitto daijoubu
semua baik-baik saja
mune ni okude tonaeru no
dalam dada ini terulang kembali
always a star
jika sebuah bintang
enryoshitetara ~NO NO NO
hilang percaya diri ~TIDAK TIDAK TIDAK
iiwake nante
dalih apapun
kiitekurenai shi
nggak ada yang peduli
aruita bun dake no
ini hanyalah pengalaman
~ My Story ~
~ Kisah Diriku ~
jounetsu nakusanai youni
agar nggak kehilangan semangat
yukou ROCK' N ROLL Life
mari Hidupkan ROCK N ROLL
Kosakata YUI-go
TORAI = TRY = Coba
Ini Hidupku
kitto daijoubu
semua baik-baik saja
majime ni yattekita janai
jika aku lakukan dengan serius
jounetsu nakusanai youni
agar nggak kehilangan semangat
susume ROCK' N ROLL Life
mari Hidupkan ROCK N ROLL
nanigoto mo TORAI?
apapun akan di COBA?
sore ja tsukarechau wa
itu saja sudah melelahkan
mayotte nanka nai no yo
tersesat rasanya enggak lah ya
I am all right
Aku baik-baik saja
itsuwari ni kotoba de
bersama dusta-dusta ini
asu wa surechigau
esoknya hilang dengan mudah
hitogomi kousaten
di persimpangan yang ramai
butsukariatte ~Excuse Me
saling bersinggungan ~Maafkan Aku
It’s My Life
Ini Hidupku
kitto daijoubu
semua baik-baik saja
mune ni okude tonaeru no
dalam dada ini terulang kembali
always a star
jika sebuah bintang
enryoshitetara ~NO NO NO
hilang percaya diri ~TIDAK TIDAK TIDAK
tokai ni fukinukeru Blue Wind
di kota berlalu hembusan Angin Biru
namanuruku nattekite iya da wa
aku nggak ingin jadi orang setengah hati
aijou nakusanai youni
agar tidak kehilangan cinta
susume ROCK' N ROLL Life
mari Hidupkan ROCK N ROLL
Oh Friends
Oh Para Sobat
oboetemasuka?
masih ingatkah?
gisei ni natte kietetta kanjou? ~LOVE?
perasaan mana yang dikorbankan? ~CINTA?
nakushita mono bakari
sesuatu yang membuatku kehilangan
kuyamu koto wa nai
nggak ada penyesalan
zutto kurikaeshiteiru
terus berulang kali
warito jinsei wa nagai
hidup terasa begitu panjangnya
It’s My Life
Ini Hidupku
kitto daijoubu
semua baik-baik saja
majime ni yatte yuketara
jika aku lakukan dengan serius
always a star
jadi sebuah bintang
tsuyogari wa tsudzuiteyuku
selalu tunjukkan keberanian
tokai ni fukinukeru blue wind
di kota berlalu hembusan angin biru
sunabokori ni me wo hosometeiru
hamburan debu bikin mataku kelilipan
nakitaku wa nai n da
aku bukannya hendak menangis
mada arukanakya
aku musti terus berjalan
gokaisareru koto datte aru
kesalahpahaman kadangkala memang ada
sokoshi tsuyoku naranakucha
jika aku tak punya sedikit kekuatan
susumenai
tak bisa melaju
It’s My Life
Ini Hidupku
kitto daijoubu
semua baik-baik saja
mune ni okude tonaeru no
dalam dada ini terulang kembali
always a star
jika sebuah bintang
enryoshitetara ~NO NO NO
hilang percaya diri ~TIDAK TIDAK TIDAK
iiwake nante
dalih apapun
kiitekurenai shi
nggak ada yang peduli
aruita bun dake no
ini hanyalah pengalaman
~ My Story ~
~ Kisah Diriku ~
jounetsu nakusanai youni
agar nggak kehilangan semangat
yukou ROCK' N ROLL Life
mari Hidupkan ROCK N ROLL
Kosakata YUI-go
TORAI = TRY = Coba
Lirik Lagu YUI It's Happy Line (Ini Garis Kebahagiaan) sub ind
Dare no tame ni ikite iru no?
Demi siapakah kehidupan itu?
Sae nai hibi wo sugoshite ~yeah
Hari-hari mendung berlalu kulewati ~yeah
Yowasa mo itami mo
Kelemahan ini derita ini
Dare kurai kanjiteru no?
Yang telah kurasakan semua ini?
Tari nai kinou ni obore
Tenggelam diri ke masa lalu
Yume ni kaita kyou
Mimpi ini tak membantu
Soro wa nakute mo ~yeah ~yeah
Sedetik kekalahan diri ~yeah ~yeah
Yoakemae no matataku hoshi wa
Jelang fajar kerling bintang t'lah menghilang
Kiete itta no?
Menghilang benarkah?
Asu he itta no?
Esok akankah mereka kembali?
Tomorrow never knows
Esok takkan pernah tahu
~ It’s Happy Line ~
~ Ini Garis Kebahagiaan ~
Nani wo shinjite ikeba ii?
Apa yang harus aku percayai?
Mie nai hibi wo sugoshite
Hidupku berlalu tanpa kusadari
Mie nai hibi wo sugoshite
Tak peduli terbawa malam
Mou kurai kao shinai de
Sudahlah jangan bermuram durja
Daremo ga shiawase wo yobu egao
Tiap orang menyuarakan kebahagiaan di wajahnya
Miete iru no?
Kuharap melihatnya?
Warae nakute mo ~yeah ~yeah
Bahkan tawanya juga ~yeah ~yeah
Asu he no omoi wo mune ni
Setidaknya kutemukan keberanianku
Akai me wo mite
Lihat matamu memerah
Waratte mita no
Coba tuk tertawa
Tomorrow never knows
Esok takkan pernah tahu
~ It’s Happy Line ~
~ Ini Garis Kebahagiaan ~
Tari nai kinou ni obore
Tenggelam diri ke masa lalu
Yume ni kaita kyou
Mimpi ini tak membantu
Soro wa nakute mo ~yeah ~yeah
Sedetik kekalahan diri ~yeah ~yeah
Yoakemae no matataku hoshi wa
Jelang fajar kerling bintang t'lah menghilang
Kiete itta no?
Menghilang benarkah?
Asu he itta no?
Esok akankah mereka kembali?
Tomorrow never knows
Esok takkan pernah tahu
~ It’s Happy Line ~
~ Ini Garis Kebahagiaan ~
Demi siapakah kehidupan itu?
Sae nai hibi wo sugoshite ~yeah
Hari-hari mendung berlalu kulewati ~yeah
Yowasa mo itami mo
Kelemahan ini derita ini
Dare kurai kanjiteru no?
Yang telah kurasakan semua ini?
Tari nai kinou ni obore
Tenggelam diri ke masa lalu
Yume ni kaita kyou
Mimpi ini tak membantu
Soro wa nakute mo ~yeah ~yeah
Sedetik kekalahan diri ~yeah ~yeah
Yoakemae no matataku hoshi wa
Jelang fajar kerling bintang t'lah menghilang
Kiete itta no?
Menghilang benarkah?
Asu he itta no?
Esok akankah mereka kembali?
Tomorrow never knows
Esok takkan pernah tahu
~ It’s Happy Line ~
~ Ini Garis Kebahagiaan ~
Nani wo shinjite ikeba ii?
Apa yang harus aku percayai?
Mie nai hibi wo sugoshite
Hidupku berlalu tanpa kusadari
Mie nai hibi wo sugoshite
Tak peduli terbawa malam
Mou kurai kao shinai de
Sudahlah jangan bermuram durja
Daremo ga shiawase wo yobu egao
Tiap orang menyuarakan kebahagiaan di wajahnya
Miete iru no?
Kuharap melihatnya?
Warae nakute mo ~yeah ~yeah
Bahkan tawanya juga ~yeah ~yeah
Asu he no omoi wo mune ni
Setidaknya kutemukan keberanianku
Akai me wo mite
Lihat matamu memerah
Waratte mita no
Coba tuk tertawa
Tomorrow never knows
Esok takkan pernah tahu
~ It’s Happy Line ~
~ Ini Garis Kebahagiaan ~
Tari nai kinou ni obore
Tenggelam diri ke masa lalu
Yume ni kaita kyou
Mimpi ini tak membantu
Soro wa nakute mo ~yeah ~yeah
Sedetik kekalahan diri ~yeah ~yeah
Yoakemae no matataku hoshi wa
Jelang fajar kerling bintang t'lah menghilang
Kiete itta no?
Menghilang benarkah?
Asu he itta no?
Esok akankah mereka kembali?
Tomorrow never knows
Esok takkan pernah tahu
~ It’s Happy Line ~
~ Ini Garis Kebahagiaan ~
Lirik Lagu YUI It's All too Much (Semua itu terlalu banyak) sub ind
KOBARUTO iro ni kawaru yoru sa
tirai KOBALT menyelimuti malam
Tsumetaku hikaru hoshizora
bintang yang dingin bersinar redup
Kotoba nara mou iranai kara
tak ada kata yang terucap
Namida ni kakureta shinjitsu wo
air mata sembunyikan kebenaran
Toki akasou to suru yori
yang hendak diungkapkan
Konkyo mo nai uranai no hou ga mashi
sebaiknya kupergi dengan prediksi tak menentu
Akari no nakunatta benchi de
kududuk di sebuah bangku dalam kegelapan cahaya
Miagetara risou bakari ukabu
menghadapi realitas kutatap keatas
Nagareboshi deshita
bintang jatuh rupanya
Nee~ oshiete yo
nee~ beritahu aku
Aru ga mama ikite yukeru nara
kehidupan sesungguhnya yang kuinginkan
Ginga ni hirogaru kiseki atsumete
di penjuru semesta kukumpulkan keajaiban
Norikoete mitai yo
dan coba melihatnya
Datte karada n naka
karena tubuhku seakan
Meguru kanjou ni
digetarkan emosi belaka
Shihai sareten da
mendikte diriku
Konnan ja dame sa
tanpa kusadari
Nee~ sou desho?
nee~ aku benar, bukan?
Saikoro furu mitai ni kimete
lemparan dadu terlihat menentukan
Koukai nante dekinai hodo
tanpa rasa penyesalan
Tsugi no basho e to susunde itai
tujuan selanjutnya kuharap 'tuk maju
Aimai ni tsukurareta RUURU BUKKU
Kebimbangan yg dibuat oleh BUKU ATURAN
Okubyou na bun dake deokurete
hanya ketakutan yang muncul kemudian
RAIBARU no senaka mitsuzuketen da
punggung LAWANku terus saja terlihat
Sonna no mo tsuki akari sekirara
seakan ditelanjangi cahaya bulan
Suppadaka no kokoro kara hagureta
terlempar dari kemurnian hatinya
Nagareboshi deshita
seperti bintang jatuh
Nee~ oshiete yo
nee~ beritahu aku
Aru ga mama ikite yukeru hodo
kehidupan sesungguhnya yang kuinginkan
Junjou nanka ja nai
kemurnian tidaklah memadai
Arasou koto mo
dari konflik juga
Sakerarenai no
tak bisa lolos
Kitto karamawari
dari waktu ke waktu
Kurikaesu kyoukun ni
kuambil pelajaran ini
Shihai saretenda
mendikte diriku
Dou sureba ii no
apa yg harus kulakukan
Nee~ uso desho?
nee~ itu dusta, bukan?
Kuusou bakari egaite susumenai
bagaikan bermimpi di siang hari
Aiso yoku mo narenai
juga tak membuatku merasa nyaman
Naze darou?
kenapa kiranya?
~ It's all too much ~
~ semua itu terlalu banyak ~
Nee~ oshiete yo
nee~ beritahu aku
Aru ga mama ikite yuku tame ni
demi kehidupan sesungguhnya yg kuinginkan
Semaru nandai sae mo
hadapi masalah serius
Yuumoa ni kaete warai tobashitai
kemudian selanjutnya bisa tertawa
Datte kaiketsu dekinai
karena tak ada jalan keluar
Nichijou ni umoreru
terkubur disepanjang hari-hari kehidupan
Dakara shinjite itai yo
karena percayalah harapanku
Kiseki tte aru desho?
keajaiban itu ada, kan?
Nee~ sou desho?
nee~ aku benar, kan?
Kosakata YUI-go
KOBARUTO = COBALT = Kobalt (menggambarkan suasana langit sore menjelang malam, warna merah tembaga)
RUURU BUKKU = RULE BOOK = Buku Aturan
RAIBARU = RIVAL = Lawan main
tirai KOBALT menyelimuti malam
Tsumetaku hikaru hoshizora
bintang yang dingin bersinar redup
Kotoba nara mou iranai kara
tak ada kata yang terucap
Namida ni kakureta shinjitsu wo
air mata sembunyikan kebenaran
Toki akasou to suru yori
yang hendak diungkapkan
Konkyo mo nai uranai no hou ga mashi
sebaiknya kupergi dengan prediksi tak menentu
Akari no nakunatta benchi de
kududuk di sebuah bangku dalam kegelapan cahaya
Miagetara risou bakari ukabu
menghadapi realitas kutatap keatas
Nagareboshi deshita
bintang jatuh rupanya
Nee~ oshiete yo
nee~ beritahu aku
Aru ga mama ikite yukeru nara
kehidupan sesungguhnya yang kuinginkan
Ginga ni hirogaru kiseki atsumete
di penjuru semesta kukumpulkan keajaiban
Norikoete mitai yo
dan coba melihatnya
Datte karada n naka
karena tubuhku seakan
Meguru kanjou ni
digetarkan emosi belaka
Shihai sareten da
mendikte diriku
Konnan ja dame sa
tanpa kusadari
Nee~ sou desho?
nee~ aku benar, bukan?
Saikoro furu mitai ni kimete
lemparan dadu terlihat menentukan
Koukai nante dekinai hodo
tanpa rasa penyesalan
Tsugi no basho e to susunde itai
tujuan selanjutnya kuharap 'tuk maju
Aimai ni tsukurareta RUURU BUKKU
Kebimbangan yg dibuat oleh BUKU ATURAN
Okubyou na bun dake deokurete
hanya ketakutan yang muncul kemudian
RAIBARU no senaka mitsuzuketen da
punggung LAWANku terus saja terlihat
Sonna no mo tsuki akari sekirara
seakan ditelanjangi cahaya bulan
Suppadaka no kokoro kara hagureta
terlempar dari kemurnian hatinya
Nagareboshi deshita
seperti bintang jatuh
Nee~ oshiete yo
nee~ beritahu aku
Aru ga mama ikite yukeru hodo
kehidupan sesungguhnya yang kuinginkan
Junjou nanka ja nai
kemurnian tidaklah memadai
Arasou koto mo
dari konflik juga
Sakerarenai no
tak bisa lolos
Kitto karamawari
dari waktu ke waktu
Kurikaesu kyoukun ni
kuambil pelajaran ini
Shihai saretenda
mendikte diriku
Dou sureba ii no
apa yg harus kulakukan
Nee~ uso desho?
nee~ itu dusta, bukan?
Kuusou bakari egaite susumenai
bagaikan bermimpi di siang hari
Aiso yoku mo narenai
juga tak membuatku merasa nyaman
Naze darou?
kenapa kiranya?
~ It's all too much ~
~ semua itu terlalu banyak ~
Nee~ oshiete yo
nee~ beritahu aku
Aru ga mama ikite yuku tame ni
demi kehidupan sesungguhnya yg kuinginkan
Semaru nandai sae mo
hadapi masalah serius
Yuumoa ni kaete warai tobashitai
kemudian selanjutnya bisa tertawa
Datte kaiketsu dekinai
karena tak ada jalan keluar
Nichijou ni umoreru
terkubur disepanjang hari-hari kehidupan
Dakara shinjite itai yo
karena percayalah harapanku
Kiseki tte aru desho?
keajaiban itu ada, kan?
Nee~ sou desho?
nee~ aku benar, kan?
Kosakata YUI-go
KOBARUTO = COBALT = Kobalt (menggambarkan suasana langit sore menjelang malam, warna merah tembaga)
RUURU BUKKU = RULE BOOK = Buku Aturan
RAIBARU = RIVAL = Lawan main
Lirik Lagu YUI I'll Be sub ind
I'll be~ kimi no koto
Aku disini~ kau memanggilku
Omoi dashite ita'n da
Mengenai keadaan dirimu
Tabidachi wo kimeta'n da ne?
Kau telah putuskan perjalananmu, kan?
Together~ itsu datte ouen shiteru yo?
Bersama~ dukunganku apapun kau tahu itu?
Moshi kujike sou ni nattara nee~
Kadangkala kau merasa akan menyerah, nee~
Heya ni komotteru dake ja dame sa
Jangan hanya berdiam diri dikamar aja
Machi wo aruite
Berjalanlah di jalan
Kyou no you na
Cari kembali perasaan itu
Kimochi torimodoshite ~Oh Baby Try
Yg kau rasakan hari ini ~Oh Sayang Cobalah
Nando datte ~Play You
Lakukanlah ~Mainkan Dirimu
Yaru shikanai'n dakara
Karena tak ada pilihan lain
I'll be~ kimi iro ni
Aku disini~ cukuplah dirimu
Nurikaete yukeba ii
Lukiskan warnamu sendiri
Mayou koto mo sorya aru kedo sa
Walau hanya ketidakberaturan belaka
Together~ itsu datte ouen shiteru yo
Bersama~ dukunganku apapun kau tahu itu?
Moshi kodoku ni make sou nara nee~
Kadangkala kau merasa hilang dalam kesendirian nee~
Suki na uta wo kiite mite hoshii
Dengarkanlah lagu yg kau suka
Hitogomi ni magireta tte
Walau dirimu tersesat dalam kerumunan
Mitsukedaseru kara ~Oh Baby Try
Kau akan menemukannya ~Oh Sayang Cobalah
Egao tte ~Play You
Senyumlah ~Mainkan Dirimu
Chikara ni naru'n dakara
Karena itu akan jadi kekuatanmu
I'll be~ kimi no koto
Aku disini~ kau memanggilku
Omoi dashite ita'n da
Mengenai keadaan dirimu
Tabidachi wo kimeta'n da ne?
Kau telah putuskan perjalananmu, kan?
Together~ itsu datte ouen shiteru yo?
Bersama~ dukunganku apapun kau tahu itu?
Itsuka dareka wo sotto
Saat kau temukan dirimu perlahan
Aishite yuku toki
Mulailah cintai seseorang
Mamoreru yuuki wo
Keberanian 'tuk melindungi
Kimi no naka ni sodatete yuku'n da
Akan tumbuh dalam dirimu
I'll be~ sasai na shitsubou wo
Aku disini~ saat kau lihat kebelakang
Kurikaesu tabi ni kitto
Pada kekecewaan itu
Yasashisa ni fureaeru
Kebaikan yg kaurasakan
Jinsei wa suteta mon ja nai rashii
Hidup bukanlah sesuatu untuk dibuang
I'll be~ kimi iro ni
Aku disini~ cukuplah dirimu
Nurikaete yukeba ii
Lukislah warnamu sendiri
Mayou koto mo sorya aru kedo sa
Walau hanya ketidakberaturan belaka
Together~ itsu datte ouen shiteru yo?
Bersama~ dukunganku apapun kau tahu itu?
Lirik Lagu YUI I Will Love You (Aku Akan Mencintaimu) sub ind
Yomi kakete toji ta
Kututup buku yang kubaca
Anata kara guuzen no denwa
Tiba-tiba kuterima panggilan telepon darimu
Tsure dashi te hoshii
Menunggu mengajakku keluar
Omoi kitte 'I say ~ "ima korekara"
Tanpa berpikir 'kubilang ~ "sekarang kah"
Nee? mukae ni kite
Nee? jemputlah aku
Mendou kusasouni warai nagara mo
Meski begitu kau tersenyum penuh antusias
Juwaki no mukou de
Dari sisi lain telepon
Kotae te kureta ne anata?
Jawaban kamu ya kan?
Honno sukoshi wakari aeta goro
Walau sedikit kita mengerti
Sonna yorokobi kanji teiru
Perasaan senang kurasakan
~ I will love you ~
~ Aku akan mencintaimu ~
TI SHATSU ni JI^NZU de
T-SHIRT dan JEANS-nya
Fudangi no mama
Bajuku yang biasanya
O share moshi naide
Meskipun tidak bersolek
Kagami no jibun wo nozoki komu
Di depan cermin kupandangi diriku
Gomen ne yurushi te ne
Maaf, maafkan aku ya
KURAKUSHON ga naru
KLAKSON berbunyi
Mendou kusasouni warai nagara mo
Walau begitu kau tersenyum antusias
Kuruma no mado kara
Dari jendela kaca mobil
Te wo futte kureta anata
Kau melambaikan tangan padaku
Honno sukoshi wakari aeta goro
Walau sedikit kita saling mengerti
Sonna yorokobi kanji teiru
Perasaan senang itu kurasakan
~ I will love you ~
~ Aku akan mencintaimu ~
Itsumo koi ga
Saat cinta ini
Hashiri dashi tara atashi ha
Hendak membawa diriku ini
NEGATEIBU na yume ni kurushin deta no
Mimpi NEGATIF ini membuatku menderita
Sonna kimochi wo wasureru hodo
Perasaan ini tampak pergi begitu saja
Odaya kani jikan ha nagareru
Perlahan berlalu bersama waktu
Me ga attara majime na kao de
Saat mataku memandang wajah seriusmu
Itsumo yori dokitto shitan dayo
Saat itu jantungku berdegup lebih kencang
Ah kino seikana?
Ah, mungkin imajinasiku?
Honno sukoshi wakari aeta goro
Walau sedikit kita saling mengerti
Sonna anata wo kanji teiru
Seperti itulah dirimu yang kutahu
~ I will love you ~
~ Aku akan mencintaimu ~
Kosakata
TI-SHATSU = T-SHIRT = Baju Kaos
JIINZU = JEANS = Celana Jeans
KURAKUSHON = KLAKSON = Bel Mobil/Klakson
NEGATEIBU = NEGATIVE = Negatif
Kututup buku yang kubaca
Anata kara guuzen no denwa
Tiba-tiba kuterima panggilan telepon darimu
Tsure dashi te hoshii
Menunggu mengajakku keluar
Omoi kitte 'I say ~ "ima korekara"
Tanpa berpikir 'kubilang ~ "sekarang kah"
Nee? mukae ni kite
Nee? jemputlah aku
Mendou kusasouni warai nagara mo
Meski begitu kau tersenyum penuh antusias
Juwaki no mukou de
Dari sisi lain telepon
Kotae te kureta ne anata?
Jawaban kamu ya kan?
Honno sukoshi wakari aeta goro
Walau sedikit kita mengerti
Sonna yorokobi kanji teiru
Perasaan senang kurasakan
~ I will love you ~
~ Aku akan mencintaimu ~
TI SHATSU ni JI^NZU de
T-SHIRT dan JEANS-nya
Fudangi no mama
Bajuku yang biasanya
O share moshi naide
Meskipun tidak bersolek
Kagami no jibun wo nozoki komu
Di depan cermin kupandangi diriku
Gomen ne yurushi te ne
Maaf, maafkan aku ya
KURAKUSHON ga naru
KLAKSON berbunyi
Mendou kusasouni warai nagara mo
Walau begitu kau tersenyum antusias
Kuruma no mado kara
Dari jendela kaca mobil
Te wo futte kureta anata
Kau melambaikan tangan padaku
Honno sukoshi wakari aeta goro
Walau sedikit kita saling mengerti
Sonna yorokobi kanji teiru
Perasaan senang itu kurasakan
~ I will love you ~
~ Aku akan mencintaimu ~
Itsumo koi ga
Saat cinta ini
Hashiri dashi tara atashi ha
Hendak membawa diriku ini
NEGATEIBU na yume ni kurushin deta no
Mimpi NEGATIF ini membuatku menderita
Sonna kimochi wo wasureru hodo
Perasaan ini tampak pergi begitu saja
Odaya kani jikan ha nagareru
Perlahan berlalu bersama waktu
Me ga attara majime na kao de
Saat mataku memandang wajah seriusmu
Itsumo yori dokitto shitan dayo
Saat itu jantungku berdegup lebih kencang
Ah kino seikana?
Ah, mungkin imajinasiku?
Honno sukoshi wakari aeta goro
Walau sedikit kita saling mengerti
Sonna anata wo kanji teiru
Seperti itulah dirimu yang kutahu
~ I will love you ~
~ Aku akan mencintaimu ~
Kosakata
TI-SHATSU = T-SHIRT = Baju Kaos
JIINZU = JEANS = Celana Jeans
KURAKUSHON = KLAKSON = Bel Mobil/Klakson
NEGATEIBU = NEGATIVE = Negatif
Lirik Lagu YUI I Remember You (Aku Mengingatmu) sub ind
Kaze wa mou tsumetai keredo
Hembusan angin terasa dingin
Natsukashii sora no nioi ga shitan da
Mengingatkanku suasana langit nostalgia
Hoomu kara umi ga mieru
Dari tempatku berdiri kulihat lautan
Kono basho de kimi wo sagashiteru
Dari sini aku 'kan menunggumu
Kisetsu hazure no SAAFUBOODO ni
Saat musim panas dengan PAPAN SELUNCUR ini
Ano natsu wa kitto ikiteru
Teringat aku saat-saat itu
Taiyou wa zutto oboete ita hazu sa
Matahari mengingatkanku seakan baru saja kemarin
Nee kikoeteru?
Nee, kau dengar aku?
"Namida wa misenai tte" kimi wa sou itte
"Kau takkan menangis, kan?" katamu padaku
Bokutachi wa futari te wo futta
Berdua saling melambaikan tangan
Sayonara wa iwanai dakara te wo futta
Hanya lambaian tangan tanpa ucapan sampai jumpa
Yuuyake ni kieta, ~I Remember You
Kau telah menghilang, ~Aku Mengingatmu
Sabita GITAA kakaeru tabi ni
Setiap waktu kupeluk GITAR tuamu
Ano uta ga mune no oku wo tsukamu kedo
Lagu itu terdengar hingga ke lubuk hatiku
Ima mo mada saenai hibi
Kini hari seakan mendung
Kono basho de boku wa sugoshiteru
Dari sini aku masih menunggumu
Dakedo omoun da dareka no tame ni?
Tetapi kupikir untuk siapa kita hidup?
Kitto bokura wa ikiteru
Kumohon beritahu aku?
Taiyou ga kitto oshiete kuretan da
Sang Surya tolong beritahu aku
Nee kikoeteru?
Nee, kau dengar aku?
"Namida wa misenai tte" kimi wa sou itte
"Kau takkan menangis,kan?" katamu padaku
Bokutachi wa futari te wo futta
Berdua saling melambaikan tangan
Sayonara wa iwanai dakara te wo futta
Hanya lambaian tangan tanpa ucapan sampai jumpa
Yuuyake ni kieta, ~I Remember You
Kau telah menghilang, ~Aku Mengingatmu
Are kara no boku wa aikawarazu dakedo
Sebenarnya aku masih sama seperti yg dahulu
Hon no sukoshi jishin ga arun da ~yeah...
Tapi aku akan tetap teguh ~yeah...
Namida wo koraeteru yakusoku dakara
Aku berjanji akan menahan air mataku
Dare yori mo tsuyoku naranakucha
Aku akan lebih tabah dari orang lain
Sayonara wa iranai datte me wo tojite
Tak perlu ucap Sampai Jumpa saat kututup mataku
Sugu ni aeru ~I Remember You
Kulihat kau berlalu, ~Aku Mengingatmu
la la la hmm mmm~
Kosakata YUI-go
GITAA = GUITAR = Gitar
SAAFUBODOO = SURFBOARD = Papan Seluncur
Hembusan angin terasa dingin
Natsukashii sora no nioi ga shitan da
Mengingatkanku suasana langit nostalgia
Hoomu kara umi ga mieru
Dari tempatku berdiri kulihat lautan
Kono basho de kimi wo sagashiteru
Dari sini aku 'kan menunggumu
Kisetsu hazure no SAAFUBOODO ni
Saat musim panas dengan PAPAN SELUNCUR ini
Ano natsu wa kitto ikiteru
Teringat aku saat-saat itu
Taiyou wa zutto oboete ita hazu sa
Matahari mengingatkanku seakan baru saja kemarin
Nee kikoeteru?
Nee, kau dengar aku?
"Namida wa misenai tte" kimi wa sou itte
"Kau takkan menangis, kan?" katamu padaku
Bokutachi wa futari te wo futta
Berdua saling melambaikan tangan
Sayonara wa iwanai dakara te wo futta
Hanya lambaian tangan tanpa ucapan sampai jumpa
Yuuyake ni kieta, ~I Remember You
Kau telah menghilang, ~Aku Mengingatmu
Sabita GITAA kakaeru tabi ni
Setiap waktu kupeluk GITAR tuamu
Ano uta ga mune no oku wo tsukamu kedo
Lagu itu terdengar hingga ke lubuk hatiku
Ima mo mada saenai hibi
Kini hari seakan mendung
Kono basho de boku wa sugoshiteru
Dari sini aku masih menunggumu
Dakedo omoun da dareka no tame ni?
Tetapi kupikir untuk siapa kita hidup?
Kitto bokura wa ikiteru
Kumohon beritahu aku?
Taiyou ga kitto oshiete kuretan da
Sang Surya tolong beritahu aku
Nee kikoeteru?
Nee, kau dengar aku?
"Namida wa misenai tte" kimi wa sou itte
"Kau takkan menangis,kan?" katamu padaku
Bokutachi wa futari te wo futta
Berdua saling melambaikan tangan
Sayonara wa iwanai dakara te wo futta
Hanya lambaian tangan tanpa ucapan sampai jumpa
Yuuyake ni kieta, ~I Remember You
Kau telah menghilang, ~Aku Mengingatmu
Are kara no boku wa aikawarazu dakedo
Sebenarnya aku masih sama seperti yg dahulu
Hon no sukoshi jishin ga arun da ~yeah...
Tapi aku akan tetap teguh ~yeah...
Namida wo koraeteru yakusoku dakara
Aku berjanji akan menahan air mataku
Dare yori mo tsuyoku naranakucha
Aku akan lebih tabah dari orang lain
Sayonara wa iranai datte me wo tojite
Tak perlu ucap Sampai Jumpa saat kututup mataku
Sugu ni aeru ~I Remember You
Kulihat kau berlalu, ~Aku Mengingatmu
la la la hmm mmm~
Kosakata YUI-go
GITAA = GUITAR = Gitar
SAAFUBODOO = SURFBOARD = Papan Seluncur
Lirik Lagu YUI I Know (Aku Tahu) sub ind
Arai kokyuu ga furueru awatadashii sora ga mieru
Nafasmu berat dan kau melihat langit berkunang-kunang
Ochitsukeru basho mo nai koe mo karete kokoro mo karete
Kau tak sanggup tentramkan aku, suaramu resah hatimu gundah
Nakisakebu koe ga hibikiwatatteru yeah! ~Got you buddy
Teriakan dan tangismu menyentuhku, yeah! ~Got you buddy
I know~ I know~ arasoi no naka
Aku tahu~ aku tahu~ kau habis bertengkar
I know~ I know~ furueru chiisana karada wo
Aku tahu~ aku tahu~ tubuh kecilmu gemetaran
Nakanaide onegai kawaii watashi dake no bouya
Janganlah menangis, bocahku bocah yang manis
Makikomarete yuku tsumi mo motazu buki mo motazu
Kau tersisih tanpa kejahatan tanpa senjata
Kaeru basho mo naku yoru ni kakureru yeah! ~Got you buddy
Tak ada tempat tuk pulang sembunyi di malam hari yeah! ~Got you buddy
I know~ I know~ samayoinagara
Aku tahu~ aku tahu~ seperti yg kau kira
I know~ I know~ kawaita watashi no kokoro ni aru oashisu e
Aku tahu~ aku tahu~ kau menggapai oasis di dalam keringnya hatiku
Hitori hitotsu no kibou wo
Sendirian tanpa harapan
I know~ I know~ yoru wo koete
Aku tahu~ aku tahu~ larilah menembus malam
Hashiridasou masa ni me no mae ni hirogaru uchuu no naka de
Ke dalam semesta yang membentang di luar cakrawala
Yume wo egaite nemuri ni tsuku mae ni
Bermimpilah sebelum kau pergi tidur
Ai no sekai wo~
Dunia penuh Cinta~
Yume wo~
Hanyalah Mimpi~
Nafasmu berat dan kau melihat langit berkunang-kunang
Ochitsukeru basho mo nai koe mo karete kokoro mo karete
Kau tak sanggup tentramkan aku, suaramu resah hatimu gundah
Nakisakebu koe ga hibikiwatatteru yeah! ~Got you buddy
Teriakan dan tangismu menyentuhku, yeah! ~Got you buddy
I know~ I know~ arasoi no naka
Aku tahu~ aku tahu~ kau habis bertengkar
I know~ I know~ furueru chiisana karada wo
Aku tahu~ aku tahu~ tubuh kecilmu gemetaran
Nakanaide onegai kawaii watashi dake no bouya
Janganlah menangis, bocahku bocah yang manis
Makikomarete yuku tsumi mo motazu buki mo motazu
Kau tersisih tanpa kejahatan tanpa senjata
Kaeru basho mo naku yoru ni kakureru yeah! ~Got you buddy
Tak ada tempat tuk pulang sembunyi di malam hari yeah! ~Got you buddy
I know~ I know~ samayoinagara
Aku tahu~ aku tahu~ seperti yg kau kira
I know~ I know~ kawaita watashi no kokoro ni aru oashisu e
Aku tahu~ aku tahu~ kau menggapai oasis di dalam keringnya hatiku
Hitori hitotsu no kibou wo
Sendirian tanpa harapan
I know~ I know~ yoru wo koete
Aku tahu~ aku tahu~ larilah menembus malam
Hashiridasou masa ni me no mae ni hirogaru uchuu no naka de
Ke dalam semesta yang membentang di luar cakrawala
Yume wo egaite nemuri ni tsuku mae ni
Bermimpilah sebelum kau pergi tidur
Ai no sekai wo~
Dunia penuh Cinta~
Yume wo~
Hanyalah Mimpi~
Lirik Lagu YUI I Do It (Akan Kulakukan) sub ind
Tokai wo kugurinukeru kousokudouro no mukou ni
Di ujung jalur express menembus kota ini
Mieta akari wa
Kulihat cahaya
Chiisana itami wo mune no oku kagayakasete
Sedikit derita di hati ini telah diteranginya
Kiete shimau kara
Lalu menghilang
Oitsukenai
Kurasa seperti
Sonna ki ga shita kedo
Aku tak sanggup 'tuk menyerah
Atashi wa nanimo kowakunai no
Aku tak takut apapun lagi
Mada shiranai koto bakari
Masih ada yg belum aku ketahui
SUPIIDO wo agete
SPEED-nya kunaikkan
Hashirinukeru
Melaju terus
Iku saki mo douse wakaranai kara
Sejak kutak tahu hendak kemana
~ I Do It ~
~ Kan Kulakukan ~
Akai sora wo utsusu DEJITARU KAMERA mitai ni
Merahnya langit tertangkap KAMERA DIGITAL yg kulihat ini
Iro wo tsuketashite
Kutambahkan warna
Muri ni SENCHIMENTARU na
Tak mungkin SENTIMENTAL ini
Koto wa tomete hoshii tte omou no
Hendak kupaksakan untuk berhenti
Datte yarikirenai yo
Karena tak sanggup kulakukan
Kowarete yuku
Aku rasa seperti
Sonna ki ga suru kara
Aku jatuh hancur berkeping-keping
Atashi wa mimi wo fusaide iru
Telingaku coba aku tutup
Mada shiranai koto bakari
Masih banyak yg aku belum tahu
SUPIIDO agete
SPEED kunaikkan
Hashirinukeru
Melaju terus
Tachidomaru wake ni wa ikanai kara
Tak ada jalan 'tuk berhenti sebabnya
Kotae ga hoshikute
Aku ingin bertanya
Toikakete kita, kedo
Aku ingin jawabannya, tapi
Mae ni susumanakya miete konai to
Kau takkan melihat mereka sebelum kau bergerak
Mou kakugo wa dekite iru yo
Sudah aku siap sekarang
Atashi wa nanimo kowakunai no
Aku tak takut apapun lagi
Mada shiranai koto bakari
Masih ada yg belum aku ketahui
SUPIIDO agete
SPEED kunaikkan
Hashirinukeru
Melaju terus
Kono mama owaritaku wa nai kara
Karena kutak ingin berakhir seperti ini
~ I Do It ~
~ Kan Kulakukan ~
Kosakata YUI-go
SUPIIDO = SPEED = Kecepatan
DEJITARU KAMERA = DIGITAL CAMERA = Kamera Digital
SENCHIMENTARU = SENTIMENTAL = ???
Di ujung jalur express menembus kota ini
Mieta akari wa
Kulihat cahaya
Chiisana itami wo mune no oku kagayakasete
Sedikit derita di hati ini telah diteranginya
Kiete shimau kara
Lalu menghilang
Oitsukenai
Kurasa seperti
Sonna ki ga shita kedo
Aku tak sanggup 'tuk menyerah
Atashi wa nanimo kowakunai no
Aku tak takut apapun lagi
Mada shiranai koto bakari
Masih ada yg belum aku ketahui
SUPIIDO wo agete
SPEED-nya kunaikkan
Hashirinukeru
Melaju terus
Iku saki mo douse wakaranai kara
Sejak kutak tahu hendak kemana
~ I Do It ~
~ Kan Kulakukan ~
Akai sora wo utsusu DEJITARU KAMERA mitai ni
Merahnya langit tertangkap KAMERA DIGITAL yg kulihat ini
Iro wo tsuketashite
Kutambahkan warna
Muri ni SENCHIMENTARU na
Tak mungkin SENTIMENTAL ini
Koto wa tomete hoshii tte omou no
Hendak kupaksakan untuk berhenti
Datte yarikirenai yo
Karena tak sanggup kulakukan
Kowarete yuku
Aku rasa seperti
Sonna ki ga suru kara
Aku jatuh hancur berkeping-keping
Atashi wa mimi wo fusaide iru
Telingaku coba aku tutup
Mada shiranai koto bakari
Masih banyak yg aku belum tahu
SUPIIDO agete
SPEED kunaikkan
Hashirinukeru
Melaju terus
Tachidomaru wake ni wa ikanai kara
Tak ada jalan 'tuk berhenti sebabnya
Kotae ga hoshikute
Aku ingin bertanya
Toikakete kita, kedo
Aku ingin jawabannya, tapi
Mae ni susumanakya miete konai to
Kau takkan melihat mereka sebelum kau bergerak
Mou kakugo wa dekite iru yo
Sudah aku siap sekarang
Atashi wa nanimo kowakunai no
Aku tak takut apapun lagi
Mada shiranai koto bakari
Masih ada yg belum aku ketahui
SUPIIDO agete
SPEED kunaikkan
Hashirinukeru
Melaju terus
Kono mama owaritaku wa nai kara
Karena kutak ingin berakhir seperti ini
~ I Do It ~
~ Kan Kulakukan ~
Kosakata YUI-go
SUPIIDO = SPEED = Kecepatan
DEJITARU KAMERA = DIGITAL CAMERA = Kamera Digital
SENCHIMENTARU = SENTIMENTAL = ???
Lirik Lagu YUI I Can't Say (Aku Nggak Bisa Bilang) sub ind
Konnan ja susumenai tte anata wa iu keredo
Aku nggak bisa melangkah ke depan begitu katamu
Yoku aru koto yo atashi nara shitte iru
Ini telah sering terjadi tapi aku tahu itu
Akiramete nante inai tsumori
Aku tidak berencana untuk menyerah
Tada waraiau hodo mujaki ni narenai
Hanya saja tak cukup lugu tuk menertawakanmu
"Ai shite yo, Ai ni kite" ieta nara
"Datanglah padaku, Cintailah aku" itu yg bisa kubilang
Shiawase ni nareru kana? Okubyou na
Akankah aku bahagia? Perlihatkanlah
Atashi ni kizuite yo
Aku ini begitu pengecut
Machi de hayari no SUKAATO ja kyuukutsu de
Dijalanan PAKAIAN populer begitu ketatnya
Tsukareta kao ni aeta nara ochitsuku yo
Wajah lelahmu ini yg kulihat membuatku tenang
Tomadou anata wo mite iru dake
Hanya melihatmu melalui diriku
Tsuyogari no atashi wa sunao ni narenai
Aku berharap jadi kuat, aku nggak bisa baikan denganmu
"Ai shite yo, Ai ni kite" ieta nara
"Datanglah padaku, Cintailah aku" itu yg bisa kubilang
Anata wa dou suru kana? Wagamama na
Apa yang akan kau lakukan? Wujudkanlah
Atashi wo wakatte yo
Aku yang begitu egois
"Ai shite yo, Ai ni kite" ieta nara
"Datanglah padaku, Cintailah aku" itu yg bisa kubilang
Shiawase ni nareru kana? Kowai kedo
Akankah aku bahagia? Aku begitu takut
"Ai shite yo, Ai ni kite" ieta nara
"Datanglah padaku, Cintailah aku" itu yg bisa kubilang
Anata wa dou suru kana? Moshikashite
Apa yang akan kau lakukan? Kemungkinannya
Hontou wa kizuiteru no? ~You know
Ungkapkanlah kebenarannya? ~Kau tahu
Kosakata
SUKAATO = SKIRT = Pakaian/Baju
Aku nggak bisa melangkah ke depan begitu katamu
Yoku aru koto yo atashi nara shitte iru
Ini telah sering terjadi tapi aku tahu itu
Akiramete nante inai tsumori
Aku tidak berencana untuk menyerah
Tada waraiau hodo mujaki ni narenai
Hanya saja tak cukup lugu tuk menertawakanmu
"Ai shite yo, Ai ni kite" ieta nara
"Datanglah padaku, Cintailah aku" itu yg bisa kubilang
Shiawase ni nareru kana? Okubyou na
Akankah aku bahagia? Perlihatkanlah
Atashi ni kizuite yo
Aku ini begitu pengecut
Machi de hayari no SUKAATO ja kyuukutsu de
Dijalanan PAKAIAN populer begitu ketatnya
Tsukareta kao ni aeta nara ochitsuku yo
Wajah lelahmu ini yg kulihat membuatku tenang
Tomadou anata wo mite iru dake
Hanya melihatmu melalui diriku
Tsuyogari no atashi wa sunao ni narenai
Aku berharap jadi kuat, aku nggak bisa baikan denganmu
"Ai shite yo, Ai ni kite" ieta nara
"Datanglah padaku, Cintailah aku" itu yg bisa kubilang
Anata wa dou suru kana? Wagamama na
Apa yang akan kau lakukan? Wujudkanlah
Atashi wo wakatte yo
Aku yang begitu egois
"Ai shite yo, Ai ni kite" ieta nara
"Datanglah padaku, Cintailah aku" itu yg bisa kubilang
Shiawase ni nareru kana? Kowai kedo
Akankah aku bahagia? Aku begitu takut
"Ai shite yo, Ai ni kite" ieta nara
"Datanglah padaku, Cintailah aku" itu yg bisa kubilang
Anata wa dou suru kana? Moshikashite
Apa yang akan kau lakukan? Kemungkinannya
Hontou wa kizuiteru no? ~You know
Ungkapkanlah kebenarannya? ~Kau tahu
Kosakata
SUKAATO = SKIRT = Pakaian/Baju
Lirik Lagu YUI How Crazy (Betapa Gilanya) sub ind
Tsumetai GITAA wo KEESU ni oshikomu
GITARku yg dingin kuambil dari WADAHnya
Hitodoori wa mada ooi kedo
Orang-orang masih ingin aku trus main malam ini
Kyou no kibun wa koko made
Tapi hari ini cukup sampai disini
~ getting all right ~
~ s'moga semuanya baik ~
Sonkei dekinai otona no ADOBAISU
Tak berharga NASEHAT dari orang dewasa
"Atashi wa anata mitai ni wa naritakunai", to omotta
"Aku tak ingin menjadi seperti dirimu", pikirku
Yogoreta JIINZU de norikonde iru
Dengan JEANS kotor aku naik kereta itu
Chikatetsu no mado utsutte iru jibun
Kulirik pantulan diriku di jendela gelap itu
Kawatte nanka nai, ano koro no mama
Berubahkah sepertinya tidak, masih seperti dulu
Okane nante chotto areba ii no yo
Kuharap aku punya sedikit saja uang
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Wakatta you ni
Mengertilah ini
Atashi no koto hanasu no wa yamete yo
Bicara tentang diriku sudah cukup hentikanlah
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Fukai umi ni shizunde yuku fune kara
Lautan dalam hendak tenggelamkan kapal
Nigete kita no
Maka menghindarlah
Yume ni 'love love love' itsumo
Mimpi ini 'cinta cinta cinta' selalu
Junjou ja irarenai
Jika tidak gitu naif
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Ekimae doori chijou e tsudzuite iru kaidan wa
Berjalan menuruni tangga kereta bawah tanah membuatku takut
Itsumo kurakute fuan da
Selalu gelap di ujung sana
Yuugure no KONBINI no chuushajou
Di parkiran TOSERBA penuh di sore itu
Asu wo shiranai kodomo ga
Kulihat seorang bocah yg tak kukenal
Chiisaku atashi ni te wo futte iru
Dia melambaikan tangannya padaku
Chie wo tsukenasai shourai makenai you ni
Padanya aku teriak agar masa depannya lebih baik
Settoku shitai noni umaku hanasenai
Gunakanlah waktumu selagi kamu sanggup
Sonnan ja dame nattoku mo dekinai
Tapi bagaimana caraku mengatakannya
Oh Kamisama chotto fukouhei da tte omou yo
Oh Tuhan ini sedikit tidak adil diantara diri kami
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Wakatta you ni
Mengertilah ini
Atashi no koto hanasu no, wa yamete yo
Bicara tentang diriku, sudah hentikanlah
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Fukai umi ni shizunde yuku fune kara
Lautan dalam hendak tenggelamkan kapal
Nigete kita no
Maka menghindarlah
Yume ni love love love itsumo
Mimpi ini 'cinta cinta cinta' selalu
Junjou ja irarenai
Jika tidak gitu naif
Doryoku wo tsudzuketa gakusei datte
Giatlah belajar dapatkan nilai bagus di sekolah
Kekka ni naranakya kazoku wa kitto kanashimu
Atau keluarga kamu akan menanggung malu
Yowatari jouzu ga umaku wa ittemo
Kamu bisa dapatkan uang yang banyak
Sonna no sonkei dekinai jinsei ~baby
Namun kamu nggak bisa hormati dirimu sendiri ~sayang
Mujun bakka na kanjou wo ittai
Pikiran bodohku dipenuhi banyaknya kontradiksi
Itsu made kakaete ikite yuku no deshou?
Berapa lama kiranya aku hidup di dunia seperti ini?
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Wakatta you ni
Mengertilah ini
Atashi no koto hanasu no, wa yamete yo
Bicara tentang diriku, sudah hentikanlah
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Fukai umi ni shizunde yuku fune kara
Lautan dalam hendak tenggelamkan kapal
Nigete kita no
Maka menghindarlah
Yume ni 'love love love' itsumo
Mimpi ini 'cinta cinta cinta' selalu
Junjou ja irarenai
Jika tidak gitu naif
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Tsumetai GITAA mou ichido sotto
GITARku yg dingin sekali lagi
Dakikakaete hitori de
Kudekap seorang diri
Ano koro mitai ni utatta
Seperti saat kumenyanyi kala itu
Kosakata
GITAA = GUITAR = Gitar
KEESU = CASE = Wadah
ADOBAISU = ADVICE = Nasehat
JIINZU = JEANS = Celana Jeans
KONBINI = CONVINIENCE = Toserba (Toko Serba Ada)
GITARku yg dingin kuambil dari WADAHnya
Hitodoori wa mada ooi kedo
Orang-orang masih ingin aku trus main malam ini
Kyou no kibun wa koko made
Tapi hari ini cukup sampai disini
~ getting all right ~
~ s'moga semuanya baik ~
Sonkei dekinai otona no ADOBAISU
Tak berharga NASEHAT dari orang dewasa
"Atashi wa anata mitai ni wa naritakunai", to omotta
"Aku tak ingin menjadi seperti dirimu", pikirku
Yogoreta JIINZU de norikonde iru
Dengan JEANS kotor aku naik kereta itu
Chikatetsu no mado utsutte iru jibun
Kulirik pantulan diriku di jendela gelap itu
Kawatte nanka nai, ano koro no mama
Berubahkah sepertinya tidak, masih seperti dulu
Okane nante chotto areba ii no yo
Kuharap aku punya sedikit saja uang
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Wakatta you ni
Mengertilah ini
Atashi no koto hanasu no wa yamete yo
Bicara tentang diriku sudah cukup hentikanlah
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Fukai umi ni shizunde yuku fune kara
Lautan dalam hendak tenggelamkan kapal
Nigete kita no
Maka menghindarlah
Yume ni 'love love love' itsumo
Mimpi ini 'cinta cinta cinta' selalu
Junjou ja irarenai
Jika tidak gitu naif
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Ekimae doori chijou e tsudzuite iru kaidan wa
Berjalan menuruni tangga kereta bawah tanah membuatku takut
Itsumo kurakute fuan da
Selalu gelap di ujung sana
Yuugure no KONBINI no chuushajou
Di parkiran TOSERBA penuh di sore itu
Asu wo shiranai kodomo ga
Kulihat seorang bocah yg tak kukenal
Chiisaku atashi ni te wo futte iru
Dia melambaikan tangannya padaku
Chie wo tsukenasai shourai makenai you ni
Padanya aku teriak agar masa depannya lebih baik
Settoku shitai noni umaku hanasenai
Gunakanlah waktumu selagi kamu sanggup
Sonnan ja dame nattoku mo dekinai
Tapi bagaimana caraku mengatakannya
Oh Kamisama chotto fukouhei da tte omou yo
Oh Tuhan ini sedikit tidak adil diantara diri kami
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Wakatta you ni
Mengertilah ini
Atashi no koto hanasu no, wa yamete yo
Bicara tentang diriku, sudah hentikanlah
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Fukai umi ni shizunde yuku fune kara
Lautan dalam hendak tenggelamkan kapal
Nigete kita no
Maka menghindarlah
Yume ni love love love itsumo
Mimpi ini 'cinta cinta cinta' selalu
Junjou ja irarenai
Jika tidak gitu naif
Doryoku wo tsudzuketa gakusei datte
Giatlah belajar dapatkan nilai bagus di sekolah
Kekka ni naranakya kazoku wa kitto kanashimu
Atau keluarga kamu akan menanggung malu
Yowatari jouzu ga umaku wa ittemo
Kamu bisa dapatkan uang yang banyak
Sonna no sonkei dekinai jinsei ~baby
Namun kamu nggak bisa hormati dirimu sendiri ~sayang
Mujun bakka na kanjou wo ittai
Pikiran bodohku dipenuhi banyaknya kontradiksi
Itsu made kakaete ikite yuku no deshou?
Berapa lama kiranya aku hidup di dunia seperti ini?
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Wakatta you ni
Mengertilah ini
Atashi no koto hanasu no, wa yamete yo
Bicara tentang diriku, sudah hentikanlah
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Fukai umi ni shizunde yuku fune kara
Lautan dalam hendak tenggelamkan kapal
Nigete kita no
Maka menghindarlah
Yume ni 'love love love' itsumo
Mimpi ini 'cinta cinta cinta' selalu
Junjou ja irarenai
Jika tidak gitu naif
~ How Crazy ~
~ Betapa Gilanya ~
Tsumetai GITAA mou ichido sotto
GITARku yg dingin sekali lagi
Dakikakaete hitori de
Kudekap seorang diri
Ano koro mitai ni utatta
Seperti saat kumenyanyi kala itu
Kosakata
GITAA = GUITAR = Gitar
KEESU = CASE = Wadah
ADOBAISU = ADVICE = Nasehat
JIINZU = JEANS = Celana Jeans
KONBINI = CONVINIENCE = Toserba (Toko Serba Ada)
Lirik Lagu YUI Highway Chance (Kesempatan Jalan Pintas) sub ind
Demo kono mama ja owarenai owaritakunai desho?
Tapi jangan berakhir seperti ini, kutak ingin mengakhirinya, kan?
CHANSU wo matsu no yo
Aku menunggu sebuah KESEMPATAN
Jitto CHANSU wo matsu no yo
Tenang menunggu sebuah KESEMPATAN
Kuukou datte HARUBORU datte nigekiresou mo nai
Kau tak bisa melarikan diri lewat BANDARA atau pelabuhan
Jinsei nante sousou tayasuku minogashicha kurenai
Hidup takkan membiarkanmu lari dengan mudah
Ouchi ni okaeri totto to okaeri yoru mo onaji da yo
Pulanglah, cepatlah pulang sama saja disaat malam
Nigemichi nado nai kara
Disana tak ada jalan keluar
Kuufuku datte haiboku datte nigekiresou mo nai
Kau tak bisa lari dari lapar atau perlawanan
Jinsei nante sousou tayasuku minogashicha kurenai
Hidup takkan membiarkanmu lari dengan mudah
Yarinaosu koto mo yurushite wa kurenai
Itu juga takkan membiarkanmu melakukannya berulang kali
Mae dake mitena yo
Jadi lihatlah ke depan
TEREBI GEEMU ja nai no
Ini bukan GAME TV
Kanjousen kara kousoku ni norikomu sonna image de
Seakan menuju di jalan lurus setelah jalan yang memutar, begitulah gambarannya
Tsukisusumu dakedo genjitsu wa
Kau terus maju tapi kenyataannya
Yatsu no tenohira de korogatteru dake nanda
Tak semudah membalik telapak tangan seseorang
Kuyashiku tatte kanashiku tatte nigedashicha ikenai
Tak peduli betapa kerasnya betapa sedihnya, kau tak seharusnya lari
Jinsei nante sousou tayasuku minogashicha kurenai
Hidup takkan membiarkanmu lari dengan mudah
Dakedo akiramenaide ne kusaccha dame da yo
Jadi jangan menyerah jangan jatuhkan dirimu sendiri
CHANSU wa kuru hazu
KESEMPATAN itu pasti datang
Sono hi wa chikadzuiteru
Hari itu akan semakin dekat
Kanjousen kara kousoku ni norikomu sonna image de
Seakan menuju di jalan lurus setelah jalan yg memutar, begitulah gambarannya
Tsukisusumu dakedo ima wa mada
Kau terus maju tapi masih belum cukup
Yatsu no tenohira de korogatteru dake nanda
Tak semudah membalik telapak tangan seseorang
Demo kono mama ja owarenai owaritakunai desho?
Tapi jangan berakhir seperti ini, kutak ingin mengakhirinya, kan?
Ima tae toki yo chikara wo takuwaenagara
Ini waktunya berjalan tuk bangkitkan semua kekuatanku
CHANSU wo matsu no yo
Aku menunggu sebuah KESEMPATAN
Jitto CHANSU wo matsu no yo
Tenang menunggu sebuah KESEMPATAN
Kanjousen kara kousoku ni norikomu sonna image wo
Seakan menuju di jalan lurus setelah jalan yang memutar, begitulah gambarannya
Genjitsu ni kaete yuku tame ni susunde yuku no yo
Jadi aku 'kan buat gambaran itu nyata dengan bergerak maju
HAIWEI CHANSU wo nogasanai tame ni
KESEMPATAN JALAN LURUS ini takkan kubiarkan
Yosomi wa dekinai ~bye bye bye~ sugu oitsuku kara ne
Tak hanya dengan mataku ~bye bye bye~ segera kutangkap
Kosakata YUI-go
HAIWEI = HIGHWAY = Jalan Lurus/Tol
CHANSU = CHANCE = Kesempatan
HARUBORU = HARBOUR = Bandara/Pelabuhan
TEREBI GEEMU = GAME TV = Permainan TV
Tapi jangan berakhir seperti ini, kutak ingin mengakhirinya, kan?
CHANSU wo matsu no yo
Aku menunggu sebuah KESEMPATAN
Jitto CHANSU wo matsu no yo
Tenang menunggu sebuah KESEMPATAN
Kuukou datte HARUBORU datte nigekiresou mo nai
Kau tak bisa melarikan diri lewat BANDARA atau pelabuhan
Jinsei nante sousou tayasuku minogashicha kurenai
Hidup takkan membiarkanmu lari dengan mudah
Ouchi ni okaeri totto to okaeri yoru mo onaji da yo
Pulanglah, cepatlah pulang sama saja disaat malam
Nigemichi nado nai kara
Disana tak ada jalan keluar
Kuufuku datte haiboku datte nigekiresou mo nai
Kau tak bisa lari dari lapar atau perlawanan
Jinsei nante sousou tayasuku minogashicha kurenai
Hidup takkan membiarkanmu lari dengan mudah
Yarinaosu koto mo yurushite wa kurenai
Itu juga takkan membiarkanmu melakukannya berulang kali
Mae dake mitena yo
Jadi lihatlah ke depan
TEREBI GEEMU ja nai no
Ini bukan GAME TV
Kanjousen kara kousoku ni norikomu sonna image de
Seakan menuju di jalan lurus setelah jalan yang memutar, begitulah gambarannya
Tsukisusumu dakedo genjitsu wa
Kau terus maju tapi kenyataannya
Yatsu no tenohira de korogatteru dake nanda
Tak semudah membalik telapak tangan seseorang
Kuyashiku tatte kanashiku tatte nigedashicha ikenai
Tak peduli betapa kerasnya betapa sedihnya, kau tak seharusnya lari
Jinsei nante sousou tayasuku minogashicha kurenai
Hidup takkan membiarkanmu lari dengan mudah
Dakedo akiramenaide ne kusaccha dame da yo
Jadi jangan menyerah jangan jatuhkan dirimu sendiri
CHANSU wa kuru hazu
KESEMPATAN itu pasti datang
Sono hi wa chikadzuiteru
Hari itu akan semakin dekat
Kanjousen kara kousoku ni norikomu sonna image de
Seakan menuju di jalan lurus setelah jalan yg memutar, begitulah gambarannya
Tsukisusumu dakedo ima wa mada
Kau terus maju tapi masih belum cukup
Yatsu no tenohira de korogatteru dake nanda
Tak semudah membalik telapak tangan seseorang
Demo kono mama ja owarenai owaritakunai desho?
Tapi jangan berakhir seperti ini, kutak ingin mengakhirinya, kan?
Ima tae toki yo chikara wo takuwaenagara
Ini waktunya berjalan tuk bangkitkan semua kekuatanku
CHANSU wo matsu no yo
Aku menunggu sebuah KESEMPATAN
Jitto CHANSU wo matsu no yo
Tenang menunggu sebuah KESEMPATAN
Kanjousen kara kousoku ni norikomu sonna image wo
Seakan menuju di jalan lurus setelah jalan yang memutar, begitulah gambarannya
Genjitsu ni kaete yuku tame ni susunde yuku no yo
Jadi aku 'kan buat gambaran itu nyata dengan bergerak maju
HAIWEI CHANSU wo nogasanai tame ni
KESEMPATAN JALAN LURUS ini takkan kubiarkan
Yosomi wa dekinai ~bye bye bye~ sugu oitsuku kara ne
Tak hanya dengan mataku ~bye bye bye~ segera kutangkap
Kosakata YUI-go
HAIWEI = HIGHWAY = Jalan Lurus/Tol
CHANSU = CHANCE = Kesempatan
HARUBORU = HARBOUR = Bandara/Pelabuhan
TEREBI GEEMU = GAME TV = Permainan TV
Lirik Lagu YUI Help (Tolong) sub ind
Doushitara ii? Nee Kami-sama
Apa yg harus kulakukan? Wahai Tuhan
Zutto moyamoya mada kie nai
Kau selalu ada saatku membutuhkan-Mu
Shiren nara taete miseru
Jika ini cobaan 'kan kuterima
Demo unmei wa Anata shidai nano
Tapi takdir ini bergantung pada-Mu
RAKKII GAARU sonnan ja naku
Aku bukanlah LUCKY GIRL
Karui STEP de yukitai
Kuingin JALANI dengan riang
Kimochi wa takamaru bakari
Perasaanku terus kubangun
Mitsukete hoshii no ~ah ~ah ~onegai!
Temukanlah aku ~ah ~ah ~kumohon!
~Oh Baby Baby ~Oh Baby Baby
~Oh Sayang Sayang ~Oh Sayang Sayang
Yumemiteru no yo chiisa na goro kara
Aku bermimpi sebab aku adalah anak kecil
~Baby ~Baby akogare dake ga tsuyoku naru
~Sayang ~Sayang aku hanya ingin semakin dekat denganmu
~Oh Yeah! CHANSU wo kudasai
~Oh Yeah! KESEMPATAN berikanlah padaku
I believe my God ~oh ~oh ~oh!
Aku percaya Tuhanku ~oh ~oh ~oh!
I believe myself ~oh ~oh ~oh!
Aku percaya pada diriku ~oh ~oh ~oh!
~Yeah! Kami-sama HELP!
~Yeah! Tuhan-ku TOLONG!
Ganbatte yukou sonde nokori wa
Lakukan yg terbaik yg sudah terjadi biarkan
Shikata nai mon ne te wo awase you
Aku akan satukan tanganku untuk berdoa
Hohoemi mo nakusa nai wa
Padamu yg tak pernah berhenti tersenyum
Dakara mitsukete yo ~ah ~ah ~onegai!
Karenanya temukanlah aku ~ah ~ah ~kumohon!
~Oh Baby Baby ~Oh Baby Baby
~Oh Sayang Sayang ~Oh Sayang Sayang
Koishiteru no yo Anata no koto dake
Aku mencintai-Mu dan hanya Kamu saja
~Baby ~Baby ijiwaru nante shinai de ne
~Sayang ~ Sayang kumohon jangan jahat padaku ya
~oh Yeah! CHANSU wo kudasai
~Oh Yeah! KESEMPATAN berikanlah padaku
I believe my God ~oh ~oh ~oh!
Aku percaya Tuhanku ~oh ~oh ~oh!
I believe myself ~oh ~oh ~oh!
Aku percaya pada diriku ~oh ~oh ~oh!
~Yeah! Kami-sama HELP!
~Yeah! Tuhan-ku TOLONG!
~Oh Baby Baby ~Oh Baby Baby
~Oh Sayang Sayang ~Oh Sayang Sayang
Yumemiteru no yo chiisa na goro kara
Aku bermimpi sebab aku adalah anak kecil
~Baby ~Baby akogare dake ga tsuyoku naru
~Sayang ~Sayang aku hanya ingin semakin dekat denganmu
~oh Yeah! CHANSU wo kudasai
~Oh Yeah! KESEMPATAN berikanlah padaku
I believe my God ~oh ~oh ~oh!
Aku percaya Tuhanku ~oh ~oh ~oh!
I believe myself ~oh ~oh ~oh!
Aku percaya pada diriku ~oh ~oh ~oh!
~Yeah! Kami-sama HELP!
~Yeah! Tuhan-ku TOLONG!
Kosakata YUI-go
RAKKII GAARU = LUCKY GIRL = Gadis Beruntung
CHANSU = CHANCE = Kesempatan
Apa yg harus kulakukan? Wahai Tuhan
Zutto moyamoya mada kie nai
Kau selalu ada saatku membutuhkan-Mu
Shiren nara taete miseru
Jika ini cobaan 'kan kuterima
Demo unmei wa Anata shidai nano
Tapi takdir ini bergantung pada-Mu
RAKKII GAARU sonnan ja naku
Aku bukanlah LUCKY GIRL
Karui STEP de yukitai
Kuingin JALANI dengan riang
Kimochi wa takamaru bakari
Perasaanku terus kubangun
Mitsukete hoshii no ~ah ~ah ~onegai!
Temukanlah aku ~ah ~ah ~kumohon!
~Oh Baby Baby ~Oh Baby Baby
~Oh Sayang Sayang ~Oh Sayang Sayang
Yumemiteru no yo chiisa na goro kara
Aku bermimpi sebab aku adalah anak kecil
~Baby ~Baby akogare dake ga tsuyoku naru
~Sayang ~Sayang aku hanya ingin semakin dekat denganmu
~Oh Yeah! CHANSU wo kudasai
~Oh Yeah! KESEMPATAN berikanlah padaku
I believe my God ~oh ~oh ~oh!
Aku percaya Tuhanku ~oh ~oh ~oh!
I believe myself ~oh ~oh ~oh!
Aku percaya pada diriku ~oh ~oh ~oh!
~Yeah! Kami-sama HELP!
~Yeah! Tuhan-ku TOLONG!
Ganbatte yukou sonde nokori wa
Lakukan yg terbaik yg sudah terjadi biarkan
Shikata nai mon ne te wo awase you
Aku akan satukan tanganku untuk berdoa
Hohoemi mo nakusa nai wa
Padamu yg tak pernah berhenti tersenyum
Dakara mitsukete yo ~ah ~ah ~onegai!
Karenanya temukanlah aku ~ah ~ah ~kumohon!
~Oh Baby Baby ~Oh Baby Baby
~Oh Sayang Sayang ~Oh Sayang Sayang
Koishiteru no yo Anata no koto dake
Aku mencintai-Mu dan hanya Kamu saja
~Baby ~Baby ijiwaru nante shinai de ne
~Sayang ~ Sayang kumohon jangan jahat padaku ya
~oh Yeah! CHANSU wo kudasai
~Oh Yeah! KESEMPATAN berikanlah padaku
I believe my God ~oh ~oh ~oh!
Aku percaya Tuhanku ~oh ~oh ~oh!
I believe myself ~oh ~oh ~oh!
Aku percaya pada diriku ~oh ~oh ~oh!
~Yeah! Kami-sama HELP!
~Yeah! Tuhan-ku TOLONG!
~Oh Baby Baby ~Oh Baby Baby
~Oh Sayang Sayang ~Oh Sayang Sayang
Yumemiteru no yo chiisa na goro kara
Aku bermimpi sebab aku adalah anak kecil
~Baby ~Baby akogare dake ga tsuyoku naru
~Sayang ~Sayang aku hanya ingin semakin dekat denganmu
~oh Yeah! CHANSU wo kudasai
~Oh Yeah! KESEMPATAN berikanlah padaku
I believe my God ~oh ~oh ~oh!
Aku percaya Tuhanku ~oh ~oh ~oh!
I believe myself ~oh ~oh ~oh!
Aku percaya pada diriku ~oh ~oh ~oh!
~Yeah! Kami-sama HELP!
~Yeah! Tuhan-ku TOLONG!
Kosakata YUI-go
RAKKII GAARU = LUCKY GIRL = Gadis Beruntung
CHANSU = CHANCE = Kesempatan
Lirik Lagu YUI ELLO ~Paradise Kiss~ (HALO ~Ciuman Surgawi~) sub ind
hello~ hello~ hello~ hello~
How many~ koishiteru no?
Seberapa banyak~ kau jatuh cinta?
I can see~ sugu ni wakaru wa
Bisa kulihat~ langsung kuketahui
makka na JERASHII kakaete
wajahmu memerah CEMBURU
chigau jibun ni kidzuiteiru
perbedaan semua ini kusadari
kiken na yume, furetaku naru
mimpi berbahaya ini, hendak kusentuh
douka shiteru?
entah mengapa?
ah~ rakuen no saki ni
ah~ dalamnya surga ini
akogareteiru
kuingin raih
demo ne~ chotto~
namun~ tunggu~
tobikomenai wa
kulompat kedalamnya
konna atashi no koto
seperti itu aku suka
anata kitto warau desho?
kamu pastinya tertawa bukan?
madowaseru yasashii akuma
setan baik yg menyesatkan
hello~ hello~
Don't stop~ ki no nai furi shite
Jangan berhenti~ berpura-pura tak peduli
Anytime~ machi kogareru
Setiap saat~ cemas menunggu
jounetsu sore wa tegowai
gairah itu begitu menyulitkan
hitomi no oku utsuru kage ni
tercermin di belakang mata ini
kanawanai ki ga suru kara wasuretai wa
kenyataan ini rasanya ingin kulupakan saja
demo rakuen no saki ni
tapi dalamnya surga ini
akogareteiru
kuingin raih
yorisoeba me wo tojiru dake
jika kau tutup kedua matamu
sonna atashi dattara anata kitto kirau desho?
seperti itu diriku seakan kau begitu benci, ya kan?
madowaseru tsumetai akuma
setan yg dingin menyesatkan
isso deawanakattara yokatta no ni
walau aku ingin sebaliknya berharap
say hello~ say goodbye~
bilang halo~ bilang selamat tinggal~
hajimari no yokan tomerarenai
awalnya rasa ini tak bisa dihentikan
kuyashii kedo suki ni naru
walau malu-malu aku senang
sono ushiro sugata ni
dibalik gambaran ini
naketekuru kara
aku hendak menangis
tabun sou kitto modorenai ne
jadi mungkinkah aku kembali
itsuka atashi datte
suatu hari diriku nanti
anata muchuu ni saseru
kau yg begitu mengasyikkan itu
hohoemu no kawaii akuma
senyuman setan yg cantik
hello~ hello~ hello~ hello~
How many~ koishiteru no?
Seberapa banyak~ kau jatuh cinta?
I can see~ sugu ni wakaru wa
Bisa kulihat~ langsung kuketahui
makka na JERASHII kakaete
wajahmu memerah CEMBURU
chigau jibun ni kidzuiteiru
perbedaan semua ini kusadari
kiken na yume, furetaku naru
mimpi berbahaya ini, hendak kusentuh
douka shiteru?
entah mengapa?
ah~ rakuen no saki ni
ah~ dalamnya surga ini
akogareteiru
kuingin raih
demo ne~ chotto~
namun~ tunggu~
tobikomenai wa
kulompat kedalamnya
konna atashi no koto
seperti itu aku suka
anata kitto warau desho?
kamu pastinya tertawa bukan?
madowaseru yasashii akuma
setan baik yg menyesatkan
hello~ hello~
Don't stop~ ki no nai furi shite
Jangan berhenti~ berpura-pura tak peduli
Anytime~ machi kogareru
Setiap saat~ cemas menunggu
jounetsu sore wa tegowai
gairah itu begitu menyulitkan
hitomi no oku utsuru kage ni
tercermin di belakang mata ini
kanawanai ki ga suru kara wasuretai wa
kenyataan ini rasanya ingin kulupakan saja
demo rakuen no saki ni
tapi dalamnya surga ini
akogareteiru
kuingin raih
yorisoeba me wo tojiru dake
jika kau tutup kedua matamu
sonna atashi dattara anata kitto kirau desho?
seperti itu diriku seakan kau begitu benci, ya kan?
madowaseru tsumetai akuma
setan yg dingin menyesatkan
isso deawanakattara yokatta no ni
walau aku ingin sebaliknya berharap
say hello~ say goodbye~
bilang halo~ bilang selamat tinggal~
hajimari no yokan tomerarenai
awalnya rasa ini tak bisa dihentikan
kuyashii kedo suki ni naru
walau malu-malu aku senang
sono ushiro sugata ni
dibalik gambaran ini
naketekuru kara
aku hendak menangis
tabun sou kitto modorenai ne
jadi mungkinkah aku kembali
itsuka atashi datte
suatu hari diriku nanti
anata muchuu ni saseru
kau yg begitu mengasyikkan itu
hohoemu no kawaii akuma
senyuman setan yg cantik
hello~ hello~ hello~ hello~
Lirik Lagu YUI Happy Birthday to You You sub ind
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you~
Anata ni okuru BAASUDEI SONGU yo? OK?
Buat kamu nyanyikan LAGU ULANG TAHUN ya? OK?
Odorakasete gomen
Maaf bikin kamu terkejut
Tokubetsu na hi ni aete yokatta
D hari spesial ini kusenang melihatmu
Rousoku no hi wo keshite
Silahkan tiuplah lilinnya
Kanpai shimasho ~Omedetou!
Mari bersulang ~Selamat!
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you ~itsumo arigatou!
Happy birthday to you~ you ~selalu terimakasih!
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you~
Anata ni okuru BAASUDEI SONGU yo? ~OK?
Buat kamu nyanyikan LAGU ULANG TAHUN ya? ~OK?
Itsumo chikaku ni ite
Selalu dekati dirimu
Tokubetsu na yume kikasete hoshii
Impian spesialmu beritahukan padaku
Kore kara mo yoroshiku
Mulai sekarang berharap yg baik
PUREZENTO mo aru yo ~Omedetou!
HADIAHNYA buatmu ~Selamat!
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you ~itsumo arigatou!
Happy birthday to you~ you ~selalu terimakasih!
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you~
Anata ni okuru BAASUDEI SONGU yo? OK?
Buat kamu nyanyikan LAGU ULANG TAHUN ya? OK?
Kore kara mo zutto tsurai hi datte issho
Mulai sekarang aku 'kan bersamamu di hari-hari yg berat
Sou yatte toshi wo totte yukitai no
Kuingin tua bersamamu seperti ini
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you ~itsumo arigatou!
Happy birthday to you~ you ~selalu terimakasih!
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you~
Anata ni okuru BAASUDEI SONGU yo? OK?
Buat kamu nyanyikan LAGU ULANG TAHUN ya? OK?
Kosakata YUI~go
BAASUDEI SONGU = BIRTHDAY SONG = Lagu Ultah
PUREZENTO = PRESENT = Hadiah
Happy birthday to you~ you~
Anata ni okuru BAASUDEI SONGU yo? OK?
Buat kamu nyanyikan LAGU ULANG TAHUN ya? OK?
Odorakasete gomen
Maaf bikin kamu terkejut
Tokubetsu na hi ni aete yokatta
D hari spesial ini kusenang melihatmu
Rousoku no hi wo keshite
Silahkan tiuplah lilinnya
Kanpai shimasho ~Omedetou!
Mari bersulang ~Selamat!
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you ~itsumo arigatou!
Happy birthday to you~ you ~selalu terimakasih!
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you~
Anata ni okuru BAASUDEI SONGU yo? ~OK?
Buat kamu nyanyikan LAGU ULANG TAHUN ya? ~OK?
Itsumo chikaku ni ite
Selalu dekati dirimu
Tokubetsu na yume kikasete hoshii
Impian spesialmu beritahukan padaku
Kore kara mo yoroshiku
Mulai sekarang berharap yg baik
PUREZENTO mo aru yo ~Omedetou!
HADIAHNYA buatmu ~Selamat!
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you ~itsumo arigatou!
Happy birthday to you~ you ~selalu terimakasih!
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you~
Anata ni okuru BAASUDEI SONGU yo? OK?
Buat kamu nyanyikan LAGU ULANG TAHUN ya? OK?
Kore kara mo zutto tsurai hi datte issho
Mulai sekarang aku 'kan bersamamu di hari-hari yg berat
Sou yatte toshi wo totte yukitai no
Kuingin tua bersamamu seperti ini
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you ~itsumo arigatou!
Happy birthday to you~ you ~selalu terimakasih!
Happy birthday to you~ you~
Happy birthday to you~ you~
Anata ni okuru BAASUDEI SONGU yo? OK?
Buat kamu nyanyikan LAGU ULANG TAHUN ya? OK?
Kosakata YUI~go
BAASUDEI SONGU = BIRTHDAY SONG = Lagu Ultah
PUREZENTO = PRESENT = Hadiah
Lirik Lagu YUI Green a.live (Hijaukan Hidup/Hijaukan Kembali) sub ind
"ai" muryoku no mama kamishimeta
"CINTA" kubertahan tak mampu berbuat apa-apa
shiroku mujou ni nageku yori hataraita
lebih baik aku bekerja daripada terus-menerus mengeluh
shinya no BAAGAA SHOPPU asa wo matsu shoujo ga hitori
di dalam TOKO BURGER menjelang pagi seorang gadis menunggu sendiri
atashi ga nakushita mono wa nani?
apakah aku t'lah kehilangan sesuatu?
aishitemo hikisakareru hodo ~Oh Your Love
aku mencintaimu walau kita jauh terpisah ~Oh Cinta Mu
anata no nukumori omoidasu ~Oh Tell Me
kehangatanmu masih kuingat ~Oh Beritahu Aku
seigi tte nan darou? nikushimi wa doko e yuku no? ~Oh Baby
keadilan itu apa? kemana perginya kebencian itu? ~Oh Sayang
nee~ KAMI-sama wa dare no mikata wo surun darou? ~come a.live
wahai~ TUHAN pada siapa Engkau memihak? ~hiduplah kembali
DANSU~ odoru mitai ni warattara
DANSA~ jika tarian ini membuatku tertawa
hirari SUKAATO no suso jama ni natta
pinggiran ROK yg ringan begitu mengganggu
tokai wo samayotte kireina mono ni fureru tabi
tiap kali kukeliling kota 'tuk menikmati keindahannya
kawarenai jibun ni kidzuiteru
aku sadar selama ini tak bisa berubah
kanashimi wa izure yasashisa ni naru ~Oh get back
duka ini suatu saat akan menjadi kebaikan ~Oh kembalilah
yasashisa wa hito wo mamoru chikara ni ~But for me?
kebaikan berada dalam kekuatan 'tuk melindungi seseorang ~Tapi buatku?
seiippai da yo ima wo ikinuku tame ni ~Oh Baby
bertahan menjalani hidup dengan segenap kemampuanku ini ~Oh Sayang
nee~ KAMI-sama wa dare wo mamorou to shiteiru no?
wahai~ TUHAN pada siapa Engkau bermaksud melindungi?
itsu datte mirai wo shinjiteiru kara
kapanpun aku selalu percayai masa depan karenanya
onaji jidai ni umaretekita anata to issho ni
aku selalu bersamamu yg terlahir dijaman yg sama ini
tashika na tegotae ga hoshikute ~no no no
yg pasti kuingin jawabannya ~tidak tidak tidak
LOVE~ YOUR LOVE kurushiku mo narun da
CINTA~ CINTAMU bisa menjadi penderitaan
nanoni seigi tte nan darou?
tetapi apakah itu keadilan?
nikushimi wa doko e yuku no? ~Oh Baby
kebencian itu kemanakah perginya? ~Oh Sayang
demo ikiteyukanakucha ~tomorrows way
tapi kita harus tetap jalani hidup ~jalan hari esok
aishitemo hikisakareru hodo ~no crime
aku mencintaimu walau kita jauh terpisah ~tak ada kejahatan
tsumi mo naki genjitsu uketomeru ~no no no
dosa kan hilang dan kenyataan harus diterima ~tidak tidak tidak
jyuu nen saki tomosu akari no tame ni ~Oh Baby
demi nyalakan cahaya sepuluh tahun lalu ini ~Oh Sayang
ima asu e to mukau no
kini songsonglah hari esok
anata ni mo kite hoshii ~come a.live
aku ingin kamu datang ~hiduplah kembali
Kosakata YUI-Go
BAAGAA SHOPPU = BURGER SHOP = Toko Burger
DANSU = DANCE = Dansa/Tarian
SUKAATO = SKIRT = Rok
"CINTA" kubertahan tak mampu berbuat apa-apa
shiroku mujou ni nageku yori hataraita
lebih baik aku bekerja daripada terus-menerus mengeluh
shinya no BAAGAA SHOPPU asa wo matsu shoujo ga hitori
di dalam TOKO BURGER menjelang pagi seorang gadis menunggu sendiri
atashi ga nakushita mono wa nani?
apakah aku t'lah kehilangan sesuatu?
aishitemo hikisakareru hodo ~Oh Your Love
aku mencintaimu walau kita jauh terpisah ~Oh Cinta Mu
anata no nukumori omoidasu ~Oh Tell Me
kehangatanmu masih kuingat ~Oh Beritahu Aku
seigi tte nan darou? nikushimi wa doko e yuku no? ~Oh Baby
keadilan itu apa? kemana perginya kebencian itu? ~Oh Sayang
nee~ KAMI-sama wa dare no mikata wo surun darou? ~come a.live
wahai~ TUHAN pada siapa Engkau memihak? ~hiduplah kembali
DANSU~ odoru mitai ni warattara
DANSA~ jika tarian ini membuatku tertawa
hirari SUKAATO no suso jama ni natta
pinggiran ROK yg ringan begitu mengganggu
tokai wo samayotte kireina mono ni fureru tabi
tiap kali kukeliling kota 'tuk menikmati keindahannya
kawarenai jibun ni kidzuiteru
aku sadar selama ini tak bisa berubah
kanashimi wa izure yasashisa ni naru ~Oh get back
duka ini suatu saat akan menjadi kebaikan ~Oh kembalilah
yasashisa wa hito wo mamoru chikara ni ~But for me?
kebaikan berada dalam kekuatan 'tuk melindungi seseorang ~Tapi buatku?
seiippai da yo ima wo ikinuku tame ni ~Oh Baby
bertahan menjalani hidup dengan segenap kemampuanku ini ~Oh Sayang
nee~ KAMI-sama wa dare wo mamorou to shiteiru no?
wahai~ TUHAN pada siapa Engkau bermaksud melindungi?
itsu datte mirai wo shinjiteiru kara
kapanpun aku selalu percayai masa depan karenanya
onaji jidai ni umaretekita anata to issho ni
aku selalu bersamamu yg terlahir dijaman yg sama ini
tashika na tegotae ga hoshikute ~no no no
yg pasti kuingin jawabannya ~tidak tidak tidak
LOVE~ YOUR LOVE kurushiku mo narun da
CINTA~ CINTAMU bisa menjadi penderitaan
nanoni seigi tte nan darou?
tetapi apakah itu keadilan?
nikushimi wa doko e yuku no? ~Oh Baby
kebencian itu kemanakah perginya? ~Oh Sayang
demo ikiteyukanakucha ~tomorrows way
tapi kita harus tetap jalani hidup ~jalan hari esok
aishitemo hikisakareru hodo ~no crime
aku mencintaimu walau kita jauh terpisah ~tak ada kejahatan
tsumi mo naki genjitsu uketomeru ~no no no
dosa kan hilang dan kenyataan harus diterima ~tidak tidak tidak
jyuu nen saki tomosu akari no tame ni ~Oh Baby
demi nyalakan cahaya sepuluh tahun lalu ini ~Oh Sayang
ima asu e to mukau no
kini songsonglah hari esok
anata ni mo kite hoshii ~come a.live
aku ingin kamu datang ~hiduplah kembali
Kosakata YUI-Go
BAAGAA SHOPPU = BURGER SHOP = Toko Burger
DANSU = DANCE = Dansa/Tarian
SUKAATO = SKIRT = Rok
Lirik Lagu YUI Good Bye Days (Selamat Tinggal Hari-hari) sub ind
Dakara ima ai ni yuku so kimetanda
Karena itu, kini aku ingin jumpa denganmu itu keputusanku
Poketto no kono kyoku wo kimi ni kikasetai
Lagu dalam sakuku ini kuingin kau mendengarnya
Sotto boryu-mu wo agete tashikamete mitayo
Naikkan volume perlahan pastikan itu sudahlah benar
~ Oh Good-bye Days ~
~ Oh Selamat tinggal hari-hari ~
Ima~ kawaru ki ga suru
Kini~ kurasa 'kan berubah
Kinou made ni ~So Long
Dari kemarin ~Begitu Lama
Kakko yokunai yasashisa ga soba ni aru kara
Walau tak hebat kebaikanmu tetap berada disisiku
La la la la ~love with you~
La la la la la ~kasih bersamamu~
Katahou no IYAFON wo kimi ni watasu
Kuberi kau sebelah EARPHONE milikku
Yukkuri to nagare komu kono shunkan
Ketika musik mulai mengalun perlahan-lahan
Umaku aisete imasu ka?
Layakkah aku mencintaimu?
Tama ni mayou kedo
Namun kadang aku merasa bimbang
~ Oh Good-bye Days ~
~ Oh Selamat tinggal hari-hari ~
Ima, kawari hajimeta mune no oku, ~All Right
Kini, mulai berubah dari dalam hatiku, ~Tak Mengapa
Kakko yokunai yasashisa ga soba ni aru kara
Walau tak hebat kebaikanmu tetap berada disisiku
La la la la ~love with you~
La la la la la ~kasih bersamamu~
Dekireba kanashii omoi nante shitaku nai
Jika bisa aku tak ingin bersedih lagi
Demo yattekuru, deshou ~oh?
Tapi pasti kau halangi, kan ~oh?
Sono toki egao de
Saat itu senyumanmu
"Yeah, Hello My Friend" nante sa Ieta nara ii noni
"Yeah, Halo Kawanku" gimana kujawab, mungkin baiklah saja
Onaji uta wo kuchizusamu toki
Saatku menyanyi lagu yg sama
Soba ni ite ~I Wish
Beradalah disisiku, ~Harapku
Kakko yokunai yasashisa ni aeta yokatta yo
Walau tak hebat kebaikanmu ini aku sangat bersyukur
La la la la ~good-bye days~~
Karena itu, kini aku ingin jumpa denganmu itu keputusanku
Poketto no kono kyoku wo kimi ni kikasetai
Lagu dalam sakuku ini kuingin kau mendengarnya
Sotto boryu-mu wo agete tashikamete mitayo
Naikkan volume perlahan pastikan itu sudahlah benar
~ Oh Good-bye Days ~
~ Oh Selamat tinggal hari-hari ~
Ima~ kawaru ki ga suru
Kini~ kurasa 'kan berubah
Kinou made ni ~So Long
Dari kemarin ~Begitu Lama
Kakko yokunai yasashisa ga soba ni aru kara
Walau tak hebat kebaikanmu tetap berada disisiku
La la la la ~love with you~
La la la la la ~kasih bersamamu~
Katahou no IYAFON wo kimi ni watasu
Kuberi kau sebelah EARPHONE milikku
Yukkuri to nagare komu kono shunkan
Ketika musik mulai mengalun perlahan-lahan
Umaku aisete imasu ka?
Layakkah aku mencintaimu?
Tama ni mayou kedo
Namun kadang aku merasa bimbang
~ Oh Good-bye Days ~
~ Oh Selamat tinggal hari-hari ~
Ima, kawari hajimeta mune no oku, ~All Right
Kini, mulai berubah dari dalam hatiku, ~Tak Mengapa
Kakko yokunai yasashisa ga soba ni aru kara
Walau tak hebat kebaikanmu tetap berada disisiku
La la la la ~love with you~
La la la la la ~kasih bersamamu~
Dekireba kanashii omoi nante shitaku nai
Jika bisa aku tak ingin bersedih lagi
Demo yattekuru, deshou ~oh?
Tapi pasti kau halangi, kan ~oh?
Sono toki egao de
Saat itu senyumanmu
"Yeah, Hello My Friend" nante sa Ieta nara ii noni
"Yeah, Halo Kawanku" gimana kujawab, mungkin baiklah saja
Onaji uta wo kuchizusamu toki
Saatku menyanyi lagu yg sama
Soba ni ite ~I Wish
Beradalah disisiku, ~Harapku
Kakko yokunai yasashisa ni aeta yokatta yo
Walau tak hebat kebaikanmu ini aku sangat bersyukur
La la la la ~good-bye days~~
Lirik Lagu YUI Good Night (Selamat Malam) sub ind
Love~ Love~ Love~
Cinta~ Cinta~ Cinta~
Kurikaeshite yuku dake da wa
Kuhanya akan t'rus mengulangi ini
Good night~ Good night~
Selamat malam~ Selamat malam~
Oyasumi
Selamat Tidur
Love~ Love~ Love~
Cinta~ Cinta~ Cinta~
Nemurimashou
Mari kita tidur
Cinta~ Cinta~ Cinta~
Kurikaeshite yuku dake da wa
Kuhanya akan t'rus mengulangi ini
Good night~ Good night~
Selamat malam~ Selamat malam~
Oyasumi
Selamat Tidur
Love~ Love~ Love~
Cinta~ Cinta~ Cinta~
Nemurimashou
Mari kita tidur
Lirik Lagu YUI Get Back Home (Kembalilah Pulang) sub ind
Muzukashiku kangaesugi da wa
Mungkin aku berpikir terlalu keras
Saichuu densha wo machi nagara
Sambil menunggu kereta terakhir datang
Hitori tsubuyaita
Sendiri ku bergumam
~Oh Give me up~
Zutto kitai saretai
Selalu ingin kuberharap
Itsukara darou? Sou omottarishita
Sejak kapan ya? Lalu coba kuingat
Kitto jibun no tame ni
Pasti semua demi aku ini
Hoshii mono nado nani mo nai kara
Tak ada sesuatupun yg diharap karenanya
Utsumuita densha no naka de
Menundukkan kepala saja aku di kereta
Tame iki wo koraete
Menahan keluh kesahku
Tsurikawa ni
Di pegangan (kereta) ini
Te wo nobashita
Kurentangkan tanganku
~Oh Give me up~
Kitto sekai no doko ka
Pasti di suatu tempat di dunia ini
Matte kureteru hito ga iru hazu to
Ada seseorang yg sedang menungguku
I wish~ shinjite nakucha
Kuharap~ kupercaya itu
Koete yukenai yoru da wa
Ini adalah malam yg tak bisa kulewatkan
la la la ~Get Back Home
Tsugi no yume wo sagasu no
Mimpi selanjutnya akan kucari
la la la ~Get Back Home
Saenai jibun ga
Diri yg tak tenang ini
Mado ni utsuteiru
Tercermin di jendela itu
Kinou futo kizuitara
Kemarin tiba-tiba kusadari
Nagareboshi wo data misugoshiteta
Bintang yg jatuh itu baru saja kulewatkan
Kitto jibun no tame ni
Pasti semua demi aku ini
Hoshii mono nado nani mo nai kara
Tak ada sesuatupun yg diharap karenanya
Eki ni todometeta jitensha wo sagasu
Sepedaku yg kuparkir di stasiun akan kucari
Tsukiakari uchi e kaerou
Dibawah cahaya bulan aku 'kan pulang
Mungkin aku berpikir terlalu keras
Saichuu densha wo machi nagara
Sambil menunggu kereta terakhir datang
Hitori tsubuyaita
Sendiri ku bergumam
~Oh Give me up~
Zutto kitai saretai
Selalu ingin kuberharap
Itsukara darou? Sou omottarishita
Sejak kapan ya? Lalu coba kuingat
Kitto jibun no tame ni
Pasti semua demi aku ini
Hoshii mono nado nani mo nai kara
Tak ada sesuatupun yg diharap karenanya
Utsumuita densha no naka de
Menundukkan kepala saja aku di kereta
Tame iki wo koraete
Menahan keluh kesahku
Tsurikawa ni
Di pegangan (kereta) ini
Te wo nobashita
Kurentangkan tanganku
~Oh Give me up~
Kitto sekai no doko ka
Pasti di suatu tempat di dunia ini
Matte kureteru hito ga iru hazu to
Ada seseorang yg sedang menungguku
I wish~ shinjite nakucha
Kuharap~ kupercaya itu
Koete yukenai yoru da wa
Ini adalah malam yg tak bisa kulewatkan
la la la ~Get Back Home
Tsugi no yume wo sagasu no
Mimpi selanjutnya akan kucari
la la la ~Get Back Home
Saenai jibun ga
Diri yg tak tenang ini
Mado ni utsuteiru
Tercermin di jendela itu
Kinou futo kizuitara
Kemarin tiba-tiba kusadari
Nagareboshi wo data misugoshiteta
Bintang yg jatuh itu baru saja kulewatkan
Kitto jibun no tame ni
Pasti semua demi aku ini
Hoshii mono nado nani mo nai kara
Tak ada sesuatupun yg diharap karenanya
Eki ni todometeta jitensha wo sagasu
Sepedaku yg kuparkir di stasiun akan kucari
Tsukiakari uchi e kaerou
Dibawah cahaya bulan aku 'kan pulang
Lirik Lagu YUI Friend 1985 (Bokura no Ongaku~Our Music) sub ind
kuchizuke o kawashita hi wa
ciuman matahari tak terelakkan
MAMA no kao sae mo mirenakatta
Wajah MAMA dengan begitu terlihat
POKETTO no KOIN atsumete
KOIN di KANTONG ambillah
hitotsu zutsu yume o kazoeta ne
satu persatu mimpi itu kuhitung
hora are wa futari no kakure ga
lihat disana ada dua yg tersembunyi
himitsu no MEMORY oh~
KENANGAN rahasia oh~
doko de kowareta no ~oh FURENZU
dimanakah yg salah ~oh SOBAT
utsumuku hi wa mitsumeatte
matahari akan terlihat di bawah pandangan
yubi wo tsunaidara ~oh FURENZU
di salah satu jari ~oh SOBAT
toki ga tomaru kigashita
kupikir saat-saat waktu itu
nee~ kimi wa oboeteiru?
nee~ apa kamu ingat?
yuubae ni yoku ni au ano kyoku?
lagu yg cocok saat mentari tenggelam?
damarikomu kimi ga itsumo
saat kebisuan melanda diri
kanashikute kuchizusanda no ni
aku senandungkan kesedihan ini
ima toki wa nagarete
kini waktu telah berlalu
SEPIA ni somaru MELODY oh~
SEPIA ini menodai MELODI oh~
nidoto to modorenai ~oh FURENZU
akankah takkan kembali lagi ~oh SOBAT
tanin yori mo tooku miete
terpisah sejauh mata memandang
itsumo hashitteta ~oh FURENZU
sambil berlarian ~oh SOBAT
ano hitomi ga itoshii
mata itu begitu indah
doko de kowareta no ~oh FURENZU
dimanakah yg salah ~oh SOBAT
utsumuku hi wa mitsumeatte
matahari akan terlihat di bawah pandangan
yubi wo tsunaidara ~oh FURENZU
di salah satu jari ~oh SOBAT
toki ga tomaru kigashita
kupikir saat-saat waktu itu
nidoto modorenai ~oh FURENZU
akankah kembali lagi ~oh SOBAT
tanin yori mo tooku miete
terpisah sejauh mata memandang
itsumo hashitteta ~oh FURENZU
sambil berlarian ~oh SOBAT
ano hitomi ga itoshii
mata itu begitu indah
Kosakata YUI-go
POKETTO = POCKET = Kantung
KOIN = COIN = Koin/Uang Logam
MEMORI = MEMORY = Kenangan
FURENZU = FRIEND = Sobat/Sahabat
SEPIA = SEPIA? = apa ini ya?
MELODI = MELODY = Melodi/Nada
ciuman matahari tak terelakkan
MAMA no kao sae mo mirenakatta
Wajah MAMA dengan begitu terlihat
POKETTO no KOIN atsumete
KOIN di KANTONG ambillah
hitotsu zutsu yume o kazoeta ne
satu persatu mimpi itu kuhitung
hora are wa futari no kakure ga
lihat disana ada dua yg tersembunyi
himitsu no MEMORY oh~
KENANGAN rahasia oh~
doko de kowareta no ~oh FURENZU
dimanakah yg salah ~oh SOBAT
utsumuku hi wa mitsumeatte
matahari akan terlihat di bawah pandangan
yubi wo tsunaidara ~oh FURENZU
di salah satu jari ~oh SOBAT
toki ga tomaru kigashita
kupikir saat-saat waktu itu
nee~ kimi wa oboeteiru?
nee~ apa kamu ingat?
yuubae ni yoku ni au ano kyoku?
lagu yg cocok saat mentari tenggelam?
damarikomu kimi ga itsumo
saat kebisuan melanda diri
kanashikute kuchizusanda no ni
aku senandungkan kesedihan ini
ima toki wa nagarete
kini waktu telah berlalu
SEPIA ni somaru MELODY oh~
SEPIA ini menodai MELODI oh~
nidoto to modorenai ~oh FURENZU
akankah takkan kembali lagi ~oh SOBAT
tanin yori mo tooku miete
terpisah sejauh mata memandang
itsumo hashitteta ~oh FURENZU
sambil berlarian ~oh SOBAT
ano hitomi ga itoshii
mata itu begitu indah
doko de kowareta no ~oh FURENZU
dimanakah yg salah ~oh SOBAT
utsumuku hi wa mitsumeatte
matahari akan terlihat di bawah pandangan
yubi wo tsunaidara ~oh FURENZU
di salah satu jari ~oh SOBAT
toki ga tomaru kigashita
kupikir saat-saat waktu itu
nidoto modorenai ~oh FURENZU
akankah kembali lagi ~oh SOBAT
tanin yori mo tooku miete
terpisah sejauh mata memandang
itsumo hashitteta ~oh FURENZU
sambil berlarian ~oh SOBAT
ano hitomi ga itoshii
mata itu begitu indah
Kosakata YUI-go
POKETTO = POCKET = Kantung
KOIN = COIN = Koin/Uang Logam
MEMORI = MEMORY = Kenangan
FURENZU = FRIEND = Sobat/Sahabat
SEPIA = SEPIA? = apa ini ya?
MELODI = MELODY = Melodi/Nada
Lirik Lagu YUI Free Bird (Burung Bebas) sub ind
Toberu darou ima wa yami wo kugurinukete
Kuyakin kubisa terbang sekarang menembus malam
Umi wo koe yama wo koe nichijou nado ki ni sezu
Seberangi laut lintasi gunung tak khawatirkan hidup biasa
Jikan wo koe jinjin to itamu you na shigeki wo
Aku lalui waktu dan rasakan pengalaman menarik
Ima yori motto nanika wo hoshigaru hi ga kuru darou
Suatu hari 'kan datang saat kuingin sesuatu lebih dari diriku kini
Tori no you ni sora wo oyogu hitori yogari sora wo oyogu
Kuarungi angkasa bagai burung dengan penuh kepuasan
Hitasura yume wo ~let it be in your life
Kuimpikan khayalan ~biarlah itu ada di kehidupanmu
Mukaikaze ni sakarawazu mi wo makasete miyou
Takkan melawan angin kupercaya pada apa yg telah kulakukan
Yoyuu no nai mainichi ni warainagara te wo furou
Kutertawa & melambai selamat tinggal hari-hariku tanpa kebebasan
Kaze no you ni umi wo wataru aoku toumei na umi wo wataru
Kuseberangi laut bagai angin kulalui bersihnya laut biru
Soshite sarakedasu kotoba wo ~let it be in your life
Biarkan kata-kata itu keluar & ~biarlah itu ada di kehidupanmu
Tori no you ni sora wo oyogu naite inaide sora wo oyogu
Kuarungi angkasa bagai burung dengan penuh kepuasan
Hitasura yume wo ~let it be in your life
Kuimpikan khayalan ~biarlah itu ada di kehidupanmu
Kuyakin kubisa terbang sekarang menembus malam
Umi wo koe yama wo koe nichijou nado ki ni sezu
Seberangi laut lintasi gunung tak khawatirkan hidup biasa
Jikan wo koe jinjin to itamu you na shigeki wo
Aku lalui waktu dan rasakan pengalaman menarik
Ima yori motto nanika wo hoshigaru hi ga kuru darou
Suatu hari 'kan datang saat kuingin sesuatu lebih dari diriku kini
Tori no you ni sora wo oyogu hitori yogari sora wo oyogu
Kuarungi angkasa bagai burung dengan penuh kepuasan
Hitasura yume wo ~let it be in your life
Kuimpikan khayalan ~biarlah itu ada di kehidupanmu
Mukaikaze ni sakarawazu mi wo makasete miyou
Takkan melawan angin kupercaya pada apa yg telah kulakukan
Yoyuu no nai mainichi ni warainagara te wo furou
Kutertawa & melambai selamat tinggal hari-hariku tanpa kebebasan
Kaze no you ni umi wo wataru aoku toumei na umi wo wataru
Kuseberangi laut bagai angin kulalui bersihnya laut biru
Soshite sarakedasu kotoba wo ~let it be in your life
Biarkan kata-kata itu keluar & ~biarlah itu ada di kehidupanmu
Tori no you ni sora wo oyogu naite inaide sora wo oyogu
Kuarungi angkasa bagai burung dengan penuh kepuasan
Hitasura yume wo ~let it be in your life
Kuimpikan khayalan ~biarlah itu ada di kehidupanmu
Lirik Lagu YUI Feel My Soul (Rasakan Jiwaku) sub ind
Nakitsukaretetanda
Aku lelah menangis
Toikakeru basho mo naku
Aku tak punya tempat 'tuk kembali
Mayoinagara tsumazuitemo
Aku hanya bisa terus menangis
Tachidomarenai
Tanpa henti
Kimi ga kureta egao
Kau beri aku senyuman
Otoshita namida wa
Kau seka air mataku
Boku no mune no fukai kizu ni furete kieta
Saat lubuk hatiku tersentuh luka hatiku menghilang
~ I feel my soul, take me your way ~
~ Kurasakan jiwaku, bawa aku ke jalanmu ~
Soo tatta hitotsu o
Ya semua orang
Kitto daremo ga zutto sagashiteiruno
Mencari hanya satu tujuan
Sore wa guuzen dewa nakute
Ini bukanlah suatu kebetulan
Itsuwari no ai nanka ja nakute
Ini cinta bukan dusta belaka
~ You are right all right ~
~ Kau benar semua benar ~
~ You are right all right, scare little boy ~
~ Kau benar semua benar, bocah cilik penakut ~
Nandomo kurikaesu dooka ikanaide
Langkah demi langkahku tidaklah membawaku kemana-mana
Sasayaku yoona kimi no koe wa itooshikute
Kudengar kau berbisik padaku membuat hangat hatiku
~ I feel my soul, take me your way ~
~ Kurasakan jiwaku, bawa aku ke jalanmu ~
Moo furimukanai
Tidak, aku takkan kembali
Kitto kono te de ima tashikametaiyo
Aku cari jawabannya dengan tanganku sendiri
Itsumo tanjunna hodo kurushinde
Aku selalu menderita tapi itulah alasannya
Ikiteyuku imi o shiritaikara
Aku ingin tahu tujuan hidupku
~ You are right all right ~
~ Kau benar semua benar ~
~ You are right all right, scare little boy ~
~ Kau benar semua benar, bocah cilik penakut ~
Sotto tsubuyaita kimi no kotoba you say it
Kau menyenangkanku dengan kata-kata lembut yg kau ucapkan
Ugokidase mienai kedo michi wa hirakareteru
Aku tak bisa bergerak tapi kau buka jalan untukku
~ I feel my soul, take me your way ~
~ Kurasakan jiwaku, bawa aku ke jalanmu ~
Soo mogaki nagara mo
Ya, aku akan bertahan
Kitto konomama zutto aruiteyukeru
Tetap kuteruskan saja meski seperti ini
Sore wa guuzen demo nakutte
Ini bukan kebetulan katamu
Arifureta yume nanka ja nakutte
Ini bukan mimpi yg biasa
~ You are right all right ~
~ Kau benar semua benar ~
~ You are right all right ~
~ Kau benar semua benar ~
Itsumo tanjunna hodo kurushinde
Aku selalu menderita tapi itulah alasannya
Yorokobi no imi o shiritai kara
Aku ingin tahu puncak kebahagiaan
~ You are right all right ~
~ Kau benar semua benar ~
~ You are right all right, scare little boy ~
~ Kau benar semua benar, bocah cilik penakut ~
Aku lelah menangis
Toikakeru basho mo naku
Aku tak punya tempat 'tuk kembali
Mayoinagara tsumazuitemo
Aku hanya bisa terus menangis
Tachidomarenai
Tanpa henti
Kimi ga kureta egao
Kau beri aku senyuman
Otoshita namida wa
Kau seka air mataku
Boku no mune no fukai kizu ni furete kieta
Saat lubuk hatiku tersentuh luka hatiku menghilang
~ I feel my soul, take me your way ~
~ Kurasakan jiwaku, bawa aku ke jalanmu ~
Soo tatta hitotsu o
Ya semua orang
Kitto daremo ga zutto sagashiteiruno
Mencari hanya satu tujuan
Sore wa guuzen dewa nakute
Ini bukanlah suatu kebetulan
Itsuwari no ai nanka ja nakute
Ini cinta bukan dusta belaka
~ You are right all right ~
~ Kau benar semua benar ~
~ You are right all right, scare little boy ~
~ Kau benar semua benar, bocah cilik penakut ~
Nandomo kurikaesu dooka ikanaide
Langkah demi langkahku tidaklah membawaku kemana-mana
Sasayaku yoona kimi no koe wa itooshikute
Kudengar kau berbisik padaku membuat hangat hatiku
~ I feel my soul, take me your way ~
~ Kurasakan jiwaku, bawa aku ke jalanmu ~
Moo furimukanai
Tidak, aku takkan kembali
Kitto kono te de ima tashikametaiyo
Aku cari jawabannya dengan tanganku sendiri
Itsumo tanjunna hodo kurushinde
Aku selalu menderita tapi itulah alasannya
Ikiteyuku imi o shiritaikara
Aku ingin tahu tujuan hidupku
~ You are right all right ~
~ Kau benar semua benar ~
~ You are right all right, scare little boy ~
~ Kau benar semua benar, bocah cilik penakut ~
Sotto tsubuyaita kimi no kotoba you say it
Kau menyenangkanku dengan kata-kata lembut yg kau ucapkan
Ugokidase mienai kedo michi wa hirakareteru
Aku tak bisa bergerak tapi kau buka jalan untukku
~ I feel my soul, take me your way ~
~ Kurasakan jiwaku, bawa aku ke jalanmu ~
Soo mogaki nagara mo
Ya, aku akan bertahan
Kitto konomama zutto aruiteyukeru
Tetap kuteruskan saja meski seperti ini
Sore wa guuzen demo nakutte
Ini bukan kebetulan katamu
Arifureta yume nanka ja nakutte
Ini bukan mimpi yg biasa
~ You are right all right ~
~ Kau benar semua benar ~
~ You are right all right ~
~ Kau benar semua benar ~
Itsumo tanjunna hodo kurushinde
Aku selalu menderita tapi itulah alasannya
Yorokobi no imi o shiritai kara
Aku ingin tahu puncak kebahagiaan
~ You are right all right ~
~ Kau benar semua benar ~
~ You are right all right, scare little boy ~
~ Kau benar semua benar, bocah cilik penakut ~
Lirik Lagu YUI es.car Sub ind
Ookina KAABU wo magatte chikadzuku
besarnya LENGKUNGAN itu aku coba 'tuk mendekat
Bon’yari mieru are ga Enoshima ne?
terlihatlah disana letak Enoshima, kan?
Hyakusanjuuyon gousen kara
134 itu lokasinya
Miwatashita n da BURUU no sora
kutengadah memandang BIRU-nya langit
Tabun Koishiteru
mungkin lagi jatuh Cinta
Anata no sugu soba ni atashi ja dame kana?
tidakkah aku layak berada disisi kamu?
Kirakira hikaru umi no mukou ni
diantara kemilau cahaya laut ini
SAAFUBOODO ga yureru
PAPAN LUNCUR berada
Shinkirou?
fatamorgana?
~ I’m in Love ~
~ Aku lagi jatuh Cinta ~
Kamakura atari aruku to omotteta kara
Kamakura, kupikir aku mau jalan-jalan kesana
Shiranai basho ni ukarete iru no
tahu-lah dimana mereka sering melambai
Tenbou toudai ni nobottara
matahari tenggelam dari arah mercusuar
Sotto omajinai wo kakeru wa
begitulah gambaran yg bisa kusampaikan
Gomen Koishiteru
maaf lagi jatuh Cinta
FAMIRESU no chuushajou
di restoran KELUARGA itu
Juutai shiteru mitai yo
ramai sekali kelihatannya ya
Sarasara no kami nagareru hito ni
juntaian lembut rambut orang-orang ini
Shisen kinisuru
dalam pandangan mataku
Shinpai ru~
mengkhawatirkan~
~ I’m in Love ~
~ Aku lagi jatuh Cinta ~
Sandou nuke ESUKAA ni notte
'pdkt' bodoh ESKA ini kucoba
Oh Baby Oh Baby
Oh Sayang Oh Sayang
Choujou tsuite kaze ni natte
anginnya terasa ada di atas
Mou HAPPY da ne sou HAPPY da ne
alangkah SENANG-nya, SENANG banget
Anata no sugu soba ni atashi ja dame kana?
tidakkah aku layak berada disisi kamu?
Kirakira hikaru namida no mukou ni
diantara kilauan cahaya airmata ini
Egao ga yureru
senyum mengembang
Onegai VE-NUS~
kumohon VE-NUS~
Kaerimichi no tochuu
kembali menuju pulang
Nemutte shimatta
kantuknya terasa
Yuugure no e no den
senja di Barat Daya
Te wo furu kodomo
gemetar tanganku seperti anak kecil
Aimai na Thank You~
samar-samar Terimakasih~
Shinkirou?
fatamorgana?
~ I’m in Love ~
~ Aku lagi jatuh Cinta ~
Kosakata
KAABU = CURVE = Lenkungan/Kurva
BURUU = BLUE = Biru
SAAFUBOODO = SURFBOARD = Papan Luncur
FAMIRESU = FAMILY = Keluarga
ESUKAA = ESCAR = Eskalator Wisata di Prefektur Enoshima
besarnya LENGKUNGAN itu aku coba 'tuk mendekat
Bon’yari mieru are ga Enoshima ne?
terlihatlah disana letak Enoshima, kan?
Hyakusanjuuyon gousen kara
134 itu lokasinya
Miwatashita n da BURUU no sora
kutengadah memandang BIRU-nya langit
Tabun Koishiteru
mungkin lagi jatuh Cinta
Anata no sugu soba ni atashi ja dame kana?
tidakkah aku layak berada disisi kamu?
Kirakira hikaru umi no mukou ni
diantara kemilau cahaya laut ini
SAAFUBOODO ga yureru
PAPAN LUNCUR berada
Shinkirou?
fatamorgana?
~ I’m in Love ~
~ Aku lagi jatuh Cinta ~
Kamakura atari aruku to omotteta kara
Kamakura, kupikir aku mau jalan-jalan kesana
Shiranai basho ni ukarete iru no
tahu-lah dimana mereka sering melambai
Tenbou toudai ni nobottara
matahari tenggelam dari arah mercusuar
Sotto omajinai wo kakeru wa
begitulah gambaran yg bisa kusampaikan
Gomen Koishiteru
maaf lagi jatuh Cinta
FAMIRESU no chuushajou
di restoran KELUARGA itu
Juutai shiteru mitai yo
ramai sekali kelihatannya ya
Sarasara no kami nagareru hito ni
juntaian lembut rambut orang-orang ini
Shisen kinisuru
dalam pandangan mataku
Shinpai ru~
mengkhawatirkan~
~ I’m in Love ~
~ Aku lagi jatuh Cinta ~
Sandou nuke ESUKAA ni notte
'pdkt' bodoh ESKA ini kucoba
Oh Baby Oh Baby
Oh Sayang Oh Sayang
Choujou tsuite kaze ni natte
anginnya terasa ada di atas
Mou HAPPY da ne sou HAPPY da ne
alangkah SENANG-nya, SENANG banget
Anata no sugu soba ni atashi ja dame kana?
tidakkah aku layak berada disisi kamu?
Kirakira hikaru namida no mukou ni
diantara kilauan cahaya airmata ini
Egao ga yureru
senyum mengembang
Onegai VE-NUS~
kumohon VE-NUS~
Kaerimichi no tochuu
kembali menuju pulang
Nemutte shimatta
kantuknya terasa
Yuugure no e no den
senja di Barat Daya
Te wo furu kodomo
gemetar tanganku seperti anak kecil
Aimai na Thank You~
samar-samar Terimakasih~
Shinkirou?
fatamorgana?
~ I’m in Love ~
~ Aku lagi jatuh Cinta ~
Kosakata
KAABU = CURVE = Lenkungan/Kurva
BURUU = BLUE = Biru
SAAFUBOODO = SURFBOARD = Papan Luncur
FAMIRESU = FAMILY = Keluarga
ESUKAA = ESCAR = Eskalator Wisata di Prefektur Enoshima
Lirik Lagu YUI Driving Today (Berkendara Hari Ini) sub ind
Umi made ikitai na
Aku berniat pergi kepantai
Menkyo ga toreta nara
Sebab kudapatkan lisensi SIM-ku
Kuruma ni norikonde
Masuk ke dalam mobil
Hitori de DORAIFU
Sendiri MENYETIR
Dare mo mita koto ga nai
Yg tak pernah dilihat siapapun
Taiyou ga koeteyuku
Matahari akan kulewati
Akogareteiru Sunset Driving today
Sesuatu yg lama berkendara saat Matahari Tenggelam hari ini
Ki mama ni ikiteyuku
Tak hanya hidup secara egois
Sonna janai keredo
Tak inginku seperti itu
Akai sora miagete nakitai kibun
Merahnya langit yg kulihat membuatku ingin menangis
Dareka no sei janai, kaze wo kanjiteitai
Bukan salah siapapun, aku hanya ingin nikmati angin
Tokai no kotori wa nakanai
Burung-burung dikota tak berkicau
Nari tsuzukeru denwa no BERU
Kenapa sih hape aku terus BERDERING
Mou tsukarete shimatta yo
Sungguh aku lelah dibuatnya
Dare ka ni aitaikute koishikunatta nara
Saatku rindukan seseorang sebab mencintainya
Kaeru tsumori Sunset Driving today
Pulang saja berkendara saat Matahari Tenggelam hari ini
Kosakata YUI-go
DORAIFU = DRIVE = Menyetir
BERU = BELL = Dering
Aku berniat pergi kepantai
Menkyo ga toreta nara
Sebab kudapatkan lisensi SIM-ku
Kuruma ni norikonde
Masuk ke dalam mobil
Hitori de DORAIFU
Sendiri MENYETIR
Dare mo mita koto ga nai
Yg tak pernah dilihat siapapun
Taiyou ga koeteyuku
Matahari akan kulewati
Akogareteiru Sunset Driving today
Sesuatu yg lama berkendara saat Matahari Tenggelam hari ini
Ki mama ni ikiteyuku
Tak hanya hidup secara egois
Sonna janai keredo
Tak inginku seperti itu
Akai sora miagete nakitai kibun
Merahnya langit yg kulihat membuatku ingin menangis
Dareka no sei janai, kaze wo kanjiteitai
Bukan salah siapapun, aku hanya ingin nikmati angin
Tokai no kotori wa nakanai
Burung-burung dikota tak berkicau
Nari tsuzukeru denwa no BERU
Kenapa sih hape aku terus BERDERING
Mou tsukarete shimatta yo
Sungguh aku lelah dibuatnya
Dare ka ni aitaikute koishikunatta nara
Saatku rindukan seseorang sebab mencintainya
Kaeru tsumori Sunset Driving today
Pulang saja berkendara saat Matahari Tenggelam hari ini
Kosakata YUI-go
DORAIFU = DRIVE = Menyetir
BERU = BELL = Dering
Lirik Lagu YUI Driving Happy Life (Kemudi Hidup Bahagia) sub ind
natsu no bouken yo
musim panas berpetualang
karita kuruma de
dengan mobil sewaan
shinken DORAIBU
serius BERKENDARA
kibun saikou
terbaik di dunia
mado aketara
jendelanya kubuka
omoi dashita no
tiba-tiba kuteringat
kotoshi mo yagai FES
tahun ini 'kan ada FESTIVAL
tanoshiku narisou da
sepertinya menyenangkan
hajimete no wangansen hashiru
pertama kutelusuri pesisir pantai
kousoku no iriguchi de
jalur cepat yg singkat
mayotteru baai janai
jangan disia-siakan
Happy Life ii, desho?
Hidup Bahagia enak, kan?
doko he datte yukerun da
bisa pergi kemana saja
Happy Days sou, desho?
Hari-hari Bahagia enak, kan?
umaku yukanai hi datte
walau kesalahan itu selalu
arukedo
ada
~ Driving Happy Life ~
~ Kemudi Hidup Bahagia ~
GASORIN SUTANDO
STASIUN GAS
sagashiteiru
sedang kucari
ano kumo no you ni
bagai awan-awan itu
fuwari ukandetai no ni
berjalan melayang ini
I LOVED YESTERDAY kakenagara
I LOVED YESTERDAY kumainkan
SAABISU ERIA ni yotte
di AREA LAYANAN kuberhenti
hitomazu kyuukei shiyou
sejenak 'tuk beristirahat
Happy Life ii, desho?
Hidup Bahagia enak, kan?
kanashimu koto ha nai
nggak perlu bersedih
Happy Days sou, desho?
Hari-hari Bahagia enak, kan?
tsugi ni miete kuru mono ha nani?
berikutnya apa yg ingin kulihat ya?
~ Driving Happy Life ~
~ Kemudi Hidup Bahagia ~
genjitsu tte itsumo
kenyataan itu selalu
yukitomari ni kanjichau
seperti sebuah jalan buntu
demo michi ha arun dayo
tapi ada jalan keluarnya lho
shiranai dake da yo
hanya saja kutak tahu
chizu no nai tabi ha
Perjalanan tak terpetakan
mada tsuzuku yo
Masih berlanjut
Happy Life ii, desho?
Hidup Bahagia enak, kan?
doko he datte yukerun da
Kemana hendakku pergi
Happy Days sou, desho?
Hari-hari Bahagia enak, kan?
unten ni mo narete kita
hingga aku jadi terbiasa
Happy Life ii, desho?
Hidup Bahagia enak, kan?
kanashimu koto ha nai
nggak perlu bersedih
Happy Days sou, desho?
Hari-hari Bahagia enak, kan?
tsugi ni miete kuru mono ha nani?
berikutnya apa yg ingin kulihat ya?
~ Driving Happy Life ~
~ Kemudi Hidup Bahagia ~
~ Driving Happy Life ~
~ Kemudi Hidup Bahagia ~
Kosakata YUI-go
DORAIBU = DRIVE = Kemudi
FES = FESTIVAL = Perayaan
GASORIN SUTANDO = GASOLINE STATION = Stasiun Gas/Bahan Bakar
SAABISU ERIA = SERVICE AREA = Area Layanan/Servis
musim panas berpetualang
karita kuruma de
dengan mobil sewaan
shinken DORAIBU
serius BERKENDARA
kibun saikou
terbaik di dunia
mado aketara
jendelanya kubuka
omoi dashita no
tiba-tiba kuteringat
kotoshi mo yagai FES
tahun ini 'kan ada FESTIVAL
tanoshiku narisou da
sepertinya menyenangkan
hajimete no wangansen hashiru
pertama kutelusuri pesisir pantai
kousoku no iriguchi de
jalur cepat yg singkat
mayotteru baai janai
jangan disia-siakan
Happy Life ii, desho?
Hidup Bahagia enak, kan?
doko he datte yukerun da
bisa pergi kemana saja
Happy Days sou, desho?
Hari-hari Bahagia enak, kan?
umaku yukanai hi datte
walau kesalahan itu selalu
arukedo
ada
~ Driving Happy Life ~
~ Kemudi Hidup Bahagia ~
GASORIN SUTANDO
STASIUN GAS
sagashiteiru
sedang kucari
ano kumo no you ni
bagai awan-awan itu
fuwari ukandetai no ni
berjalan melayang ini
I LOVED YESTERDAY kakenagara
I LOVED YESTERDAY kumainkan
SAABISU ERIA ni yotte
di AREA LAYANAN kuberhenti
hitomazu kyuukei shiyou
sejenak 'tuk beristirahat
Happy Life ii, desho?
Hidup Bahagia enak, kan?
kanashimu koto ha nai
nggak perlu bersedih
Happy Days sou, desho?
Hari-hari Bahagia enak, kan?
tsugi ni miete kuru mono ha nani?
berikutnya apa yg ingin kulihat ya?
~ Driving Happy Life ~
~ Kemudi Hidup Bahagia ~
genjitsu tte itsumo
kenyataan itu selalu
yukitomari ni kanjichau
seperti sebuah jalan buntu
demo michi ha arun dayo
tapi ada jalan keluarnya lho
shiranai dake da yo
hanya saja kutak tahu
chizu no nai tabi ha
Perjalanan tak terpetakan
mada tsuzuku yo
Masih berlanjut
Happy Life ii, desho?
Hidup Bahagia enak, kan?
doko he datte yukerun da
Kemana hendakku pergi
Happy Days sou, desho?
Hari-hari Bahagia enak, kan?
unten ni mo narete kita
hingga aku jadi terbiasa
Happy Life ii, desho?
Hidup Bahagia enak, kan?
kanashimu koto ha nai
nggak perlu bersedih
Happy Days sou, desho?
Hari-hari Bahagia enak, kan?
tsugi ni miete kuru mono ha nani?
berikutnya apa yg ingin kulihat ya?
~ Driving Happy Life ~
~ Kemudi Hidup Bahagia ~
~ Driving Happy Life ~
~ Kemudi Hidup Bahagia ~
Kosakata YUI-go
DORAIBU = DRIVE = Kemudi
FES = FESTIVAL = Perayaan
GASORIN SUTANDO = GASOLINE STATION = Stasiun Gas/Bahan Bakar
SAABISU ERIA = SERVICE AREA = Area Layanan/Servis
Lirik Lagu YUI Daydreamer (Pelamun) sub ind
Dare ni mo shirarenai youna SUPEEDO de ~Run away
Tak seorangpun sanggup berlari SECEPAT itu ~Berlari jauh
Akai Kuruma hashirasete machi o deru no
Mobil Merah melaju kencang di jalanan
Genjitsu wa itsumo no TEEBURU no ue ~Far away
Nyatanya hanya ada diatas MEJA ~Begitu jauh
Houzue wo tsuki nagara nemuru
Saat diriku sedang berpangku tangan
Nee~ Suriru ga hoshiku naru
Nee~ Aku ingin punya pengalaman itu
"Chotto kiken sugiru kara, Yametoki na yoto"
"Tunggu dulu itu berbahaya, lebih baik Hentikanlah"
Iiwaretemo ato ni wa hikikaesu you na koto wa dekinai
Walau aku diberitahu takkan ada jalan 'tuk kembali
Atashi ga saigo hitori soko ni nokotte mo
Walau akhirnya dirikulah satu-satunya yg tertinggal
Tatakau no yume no naka kuusou no ~Daydreamer
Aku bertarung diatas impianku bagai fantasi ~Mimpi Siang Hari
Dareka no sakebu koe ga kikoetara ~Hurry up
Mendengar suara seseorang teriak minta tolong ~Cepatlah
Sugu ni tasuke ni yuku kara ne tsutaete
Kirimi pesan bahwa penyelamat sedang kesana
Genjitsu wa motto nasakenai hodo ~Ah...cry
Nyatanya lebih menyakitkan ~Ah...tangisan
Umakuikanai to nageiteru
Menghela nafas atas hal itu
Nee~ yuuki ga hoshiku naru
Nee~ Aku ingin lebih berani
Sotto kimochi furuwasete kaka to narashite
Perlahan emosiku memuncak menggetarkan lututku
Tobidashita ima nara sukoshi wa jibun wo kaerare sou yo
Keadaan saat ini sedikit ataupun banyak akan kuhadapi
Atashi wa itsumo hitori konna ketsumatsu wo
Aku merasa tangguh 'tuk merubah diri sendiri
Omou dake yume no naka kuusou no ~Daydreamer
Bermimpi sendiri dalam mimpi fantasi ~Sang Pemimpi
Can I change? TEREBI de no kodoku na HIIROO tachi
Bisakah aku berubah? Seperti PAHLAWAN kesepian di TELEVISI
Sonna koto janai no, motto riaru ni kagayaki tai no
Tak ada seperti itu, kuingin lebih bersinar penuh wibawa
I change me!!
Ku ubah diriku!!
"Chotto kiken sugiru kara, Yametoki na yoto"
"Tunggu dulu itu berbahaya, lebih baik Hentikanlah"
Iiwaretemo ato ni wa hikikaesu you na koto wa dekinai
Walau aku diberitahu takkan ada jalan 'tuk kembali
Atashi ga saigo hitori soko ni nokottara
Walau akhirnya akulah satu-satunya yg tertinggal
Kondo koso tatakau no, it's now or never ~Daydreamer
Kali ini aku bertarung, sekarang atau tidak pernah ~Pelamun
Kosakata YUI-go
SUPEEDO = SPEED = Kecepatan
TEEBURU = TABLE = Meja
TEREBI = TELEVISION = TV
HIIROO = HERO = Pahlawan
Tak seorangpun sanggup berlari SECEPAT itu ~Berlari jauh
Akai Kuruma hashirasete machi o deru no
Mobil Merah melaju kencang di jalanan
Genjitsu wa itsumo no TEEBURU no ue ~Far away
Nyatanya hanya ada diatas MEJA ~Begitu jauh
Houzue wo tsuki nagara nemuru
Saat diriku sedang berpangku tangan
Nee~ Suriru ga hoshiku naru
Nee~ Aku ingin punya pengalaman itu
"Chotto kiken sugiru kara, Yametoki na yoto"
"Tunggu dulu itu berbahaya, lebih baik Hentikanlah"
Iiwaretemo ato ni wa hikikaesu you na koto wa dekinai
Walau aku diberitahu takkan ada jalan 'tuk kembali
Atashi ga saigo hitori soko ni nokotte mo
Walau akhirnya dirikulah satu-satunya yg tertinggal
Tatakau no yume no naka kuusou no ~Daydreamer
Aku bertarung diatas impianku bagai fantasi ~Mimpi Siang Hari
Dareka no sakebu koe ga kikoetara ~Hurry up
Mendengar suara seseorang teriak minta tolong ~Cepatlah
Sugu ni tasuke ni yuku kara ne tsutaete
Kirimi pesan bahwa penyelamat sedang kesana
Genjitsu wa motto nasakenai hodo ~Ah...cry
Nyatanya lebih menyakitkan ~Ah...tangisan
Umakuikanai to nageiteru
Menghela nafas atas hal itu
Nee~ yuuki ga hoshiku naru
Nee~ Aku ingin lebih berani
Sotto kimochi furuwasete kaka to narashite
Perlahan emosiku memuncak menggetarkan lututku
Tobidashita ima nara sukoshi wa jibun wo kaerare sou yo
Keadaan saat ini sedikit ataupun banyak akan kuhadapi
Atashi wa itsumo hitori konna ketsumatsu wo
Aku merasa tangguh 'tuk merubah diri sendiri
Omou dake yume no naka kuusou no ~Daydreamer
Bermimpi sendiri dalam mimpi fantasi ~Sang Pemimpi
Can I change? TEREBI de no kodoku na HIIROO tachi
Bisakah aku berubah? Seperti PAHLAWAN kesepian di TELEVISI
Sonna koto janai no, motto riaru ni kagayaki tai no
Tak ada seperti itu, kuingin lebih bersinar penuh wibawa
I change me!!
Ku ubah diriku!!
"Chotto kiken sugiru kara, Yametoki na yoto"
"Tunggu dulu itu berbahaya, lebih baik Hentikanlah"
Iiwaretemo ato ni wa hikikaesu you na koto wa dekinai
Walau aku diberitahu takkan ada jalan 'tuk kembali
Atashi ga saigo hitori soko ni nokottara
Walau akhirnya akulah satu-satunya yg tertinggal
Kondo koso tatakau no, it's now or never ~Daydreamer
Kali ini aku bertarung, sekarang atau tidak pernah ~Pelamun
Kosakata YUI-go
SUPEEDO = SPEED = Kecepatan
TEEBURU = TABLE = Meja
TEREBI = TELEVISION = TV
HIIROO = HERO = Pahlawan
Lirik Lagu YUI Crossroad (Persimpangan) sub ind
Hidamari no naka de hashagu kodomo tachi
Di bawah sinar matahari anak-anak sedang bermain
Mizu shibuki agaru kedo
Hujan rintik-rintik pun berhenti
Umaku warae nakute tada bonyari
Aku tak bisa tertawa melihat mereka bermain
Sonna keshiki miteru
Sepertinya konyol rasanya
Henji no nai MEERU bakari
Nggak ada balasan dari PESANku
Ki ni shite shimau no wa mou yame you
Tapi kekhawatiranku kini aku hentikan
Aruki dasu boku-tachi ni
Saat kita mulai berjalan
Atatakai kaze ga fuita
Angin hangat berhembus
"Sayonara" no kawari ni
Sebagai pengganti "Selamat Tinggal"
Kotae nado mitsukerare nai dekigoto ga
Kuteringat jawabannya tak bisa kutemukan
Korekara mata
Mulai saat itu
Bokura wo nayamaseru ~Baby
Membuat kita terganggu ~Sayang
Tabidachi no crossroad watatte shimatta
Perjalananku mulai hingga sampai ke persimpangan
Fukuzatsu ni sure chigau
Jalan-jalan itu saling melewati
"Namida no katachi tte minna chigau hazu" datte itteta
Air mata tiap orang adalah milik mereka sendiri" begitu kataku
Komorebi ni me wo hosometanda
Cahaya matahari memancar menembus pepohonan
Mabushi sugiru mirai ga yonderu
Kulihat terangnya masa depanku memanggilku
Aruki dase boku tachi wa
Saat kita mulai berjalan
Atatakai kaze no naka ni
Angin hangat itupun berlalu
Tachidomatterare nai
Tapi kita tak bisa berdiri disana
Kotae nado mitsukerare nai dekigoto ga
Kuteringat jawabannya tak bisa kutemukan
Korekara mata
Mulai saat itu
Bokura wo nayamaseru
Membuat kita terganggu
Soba ni ita ano goro ga
Kebersamaan kita saat itu
Omoide ni kawatte yuku
Masih saja terus kuingat
"Sayonara" no kawari ni
Sebagai pengganti "Selamat Tinggal"
Namikimichi shabon dama
Gelembung berterbangan ke jalanan
Tooku made tonde kieta
Mereka naik lalu menghilang
~Good bye~
~Selamat tinggal~
Kanashimi no mukou
Diantara derita ini
Aruki dasu boku tachi ni
Saat kita sedang berjalan
Atatakai kaze ga fuita
Angin hangat berhembus
"Sayonara" no kawari ni
Sebagai pengganti "Selamat Tinggal"
Kotae nado mitsukerare nai dekigoto ga
Kuteringat jawabannya tak bisa kutemukan
Korekara mata
Mulai saat itu
Bokura wo nayamaseru ~Baby
Membuat kita terganggu ~Sayang
Good bye My Love ~oh Baby
Selamat tinggal Cintaku ~oh Sayang
Di bawah sinar matahari anak-anak sedang bermain
Mizu shibuki agaru kedo
Hujan rintik-rintik pun berhenti
Umaku warae nakute tada bonyari
Aku tak bisa tertawa melihat mereka bermain
Sonna keshiki miteru
Sepertinya konyol rasanya
Henji no nai MEERU bakari
Nggak ada balasan dari PESANku
Ki ni shite shimau no wa mou yame you
Tapi kekhawatiranku kini aku hentikan
Aruki dasu boku-tachi ni
Saat kita mulai berjalan
Atatakai kaze ga fuita
Angin hangat berhembus
"Sayonara" no kawari ni
Sebagai pengganti "Selamat Tinggal"
Kotae nado mitsukerare nai dekigoto ga
Kuteringat jawabannya tak bisa kutemukan
Korekara mata
Mulai saat itu
Bokura wo nayamaseru ~Baby
Membuat kita terganggu ~Sayang
Tabidachi no crossroad watatte shimatta
Perjalananku mulai hingga sampai ke persimpangan
Fukuzatsu ni sure chigau
Jalan-jalan itu saling melewati
"Namida no katachi tte minna chigau hazu" datte itteta
Air mata tiap orang adalah milik mereka sendiri" begitu kataku
Komorebi ni me wo hosometanda
Cahaya matahari memancar menembus pepohonan
Mabushi sugiru mirai ga yonderu
Kulihat terangnya masa depanku memanggilku
Aruki dase boku tachi wa
Saat kita mulai berjalan
Atatakai kaze no naka ni
Angin hangat itupun berlalu
Tachidomatterare nai
Tapi kita tak bisa berdiri disana
Kotae nado mitsukerare nai dekigoto ga
Kuteringat jawabannya tak bisa kutemukan
Korekara mata
Mulai saat itu
Bokura wo nayamaseru
Membuat kita terganggu
Soba ni ita ano goro ga
Kebersamaan kita saat itu
Omoide ni kawatte yuku
Masih saja terus kuingat
"Sayonara" no kawari ni
Sebagai pengganti "Selamat Tinggal"
Namikimichi shabon dama
Gelembung berterbangan ke jalanan
Tooku made tonde kieta
Mereka naik lalu menghilang
~Good bye~
~Selamat tinggal~
Kanashimi no mukou
Diantara derita ini
Aruki dasu boku tachi ni
Saat kita sedang berjalan
Atatakai kaze ga fuita
Angin hangat berhembus
"Sayonara" no kawari ni
Sebagai pengganti "Selamat Tinggal"
Kotae nado mitsukerare nai dekigoto ga
Kuteringat jawabannya tak bisa kutemukan
Korekara mata
Mulai saat itu
Bokura wo nayamaseru ~Baby
Membuat kita terganggu ~Sayang
Good bye My Love ~oh Baby
Selamat tinggal Cintaku ~oh Sayang
Lirik Lagu YUI Cooking (Memasak) sub ind
kaimono ni dekakeru wa
aku akan keluar mau belanja
kyou wa anata to futari no shokutaku ni naru
hari ini berdua denganmu di meja makan malam
TEREBI wo miteru
sambil nonton TELEVISI
sono suki ni sotto
sobekan ini sedikit aja
kirinuita RESHIPI nozoite
kuintip RESEP rahasia itu
~Let's cooking~
~Mari memasak~
tegiwa yoku PANCHETTA itamenagara
sambil aku menggoreng PANCHETTA dengan terampil
"kyou wa samukatta wa, ne?" to negirau no
"hari ini dingin banget, ya?" sapaku padanya
la la la~~
SOFA koshi ni furimuiteru
di SOFA kami balikkan badan
anata to oshaberi suru jikan ga suki
denganmu berbincang-bincang berjam-jam membuatku suka
tamago wo futatsu yoku kakimazetara
dua telur ini kugabung bersama
hito TSUMAMI SUPAISU kuwaete
serta tambahkan bumbu PEDAS TSUMAMI
~Let's cooking~
~Mari memasak~
shinsen na akai TOMATO wa sono mama
kutinggalkan TOMAT merah segar disana
harikitte mienai you ni moritsuketa
tanpa berpikir kuletakkan didalam hidangan
hontou wa tokui janai no
sebenarnya ini bukan keahlianku
demo~ anata ni
tapi~ demi kamu
homete morau no
yg tengah menyanjungku
ureshikute
betapa bahagianya
koishiteru mainichi ga kawatta
cintaku tiap hari telah berubah
shiawase no tochuu ga ichiban ii
kebahagiaan melanda ku yg paling kusuka
"oishii" yo to
(saat) kau bilang "lezat"
me wo maruku saseta
seraya dengan mata melebar
anata ga yasashi sugite
dirimu benar-benar orang yg baik
kowaku naru
bikinku takut
I think while cooking
Pikirku sambil memasak
la la la~
Kosakata YUI-go
TEREBI = TELEVISION = Televisi
RESHIPI = RECIPE = Resep
PANCHETTA = PANCETTA =
SOFA = SOFA = Sofa
SUPAISU = SPICY = Pedas
TSUMAMI =
TOMATTO = TOMAT = Buah Tomat
Langganan:
Postingan (Atom)