Jumat, 29 Juni 2012

Lirik Lagu YUI Never Say Die (Jangan Pernah Bilang Mati) sub ind


yan nacchau keredo
Kadangkala kita jemu

ii koto ga an no mo jinsei
Tapi ada kebaikan dalam hidup ini

sou yatte tsuzunken da
Makanya harus kita jalani

baby !!
Sayang !!

never mind
Jangan pikirkan

never say die !!
Jangan pernah bilang mati !!

damashiau koto
Kita saling curang

sore mo aru desho?
Kadangkalanya, bukan?

kagami no naka no kimi datte
Refleksikan dirimu pada cermin

wakatteru hazu
Pastilah tahu

ue wo mitetara
Saat kumenengadah

uchuu made tonda
Melayang ke angkasa

hatenai aozora
Luasnya langit biru

ashita wa docchi da?
Yang mana jalan esok?

yannakya nannai koto
Saat kau hendak jatuh

yattatte umaku yukanakute
Apa yg kau lakukan sudah kau lakukan

ochikonjau toki mo
Dan itupun masih belum berhasil

baby !!
Sayang !!

never mind !!
Jangan pikirkan !!

never say die !!
Jangan pernah bilang mati !!

zurui yatsura to
Tak ada yg baik-kan datang

ohitoyoshi ja
Menjadi pendusta

kanau wake nai
Bersama orang lain

demo kawarenai
Tapi aku tak bisa merubah

kamisama ni sugaritaku natte
Pada Tuhan aku mulai mengadu

koin nagekonda
Koin kulemparkan

it is all right !
Ini tidak apa-apa !

yan nacchau keredo
Kadangkala kita jemu

ii koto ga an no mo jinsei
Tapi ada kebaikan dalam hidup ini

sou yatte tsuzunken da
Makanya harus kita jalani

baby !!
Sayang !!

never mind !!
Jangan pikirkan !!

never say die !!
Jangan pernah bilang mati !!

chikara tsukite nemuru toki
Aku lelah dan merasa mengantuk

ki wa magireru keredo
Pikiranku seakan lenyap

yannakya nannai koto
Saat kau hendak jatuh

mata tokidoki
Kadangkalanya

mienaku natte
Kehilangan kesadaran

tachidomatte kangaen da
Berhentilah dan berpikir

demo ! baby !!
Tapi ! Sayang !!

never mind
Jangan pikirkan

never say~
Jangan pernah bilang~

yan nacchau keredo
Kadangkala kita jemu

ii koto ga an no mo jinsei
Tapi ada kebaikan dalam hidup ini

sou yatte tsuzunken da
Makanya harus kita jalani

baby !!
Sayang !!

never mind !!
Jangan pikirkan !!

never say die !!
Jangan pernah bilang mati !!

Lirik Lagu YUI Namidairou (Tangis Airmata) sub ind


Kirawareteiru you na ki ga shiteta kaerimichi
Kebencian melanda diriku saatku pulang

Miageta heya no akari ima donna kimochi de iru no darou?
Melihat cahaya kamarmu aku mengira bagaimana perasaanmu?

Kenka ni nareba sugu ayamaru yowakute anata wa zurui hito
Saat kita bertengkar segera kau meminta maaf padaku itulah siasat licikmu

Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
Tangis airmataku coba 'tuk kutahan

Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Aku yang egois seakan menjadi gangguan bagimu

Daijoubu sou itte mita kedo
Tak mengapa coba kau ungkapkan

Sonna hazu nai, desho~
Seakan itu tak mungkin, bukan~

Mizu tamari ni utsuru kanashii kao minareteiru
Di atas air tercermin wajah sedihku sendiri

Muri iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naru no
Tak mungkin diriku menyerah pada sesuatu yang menyakitkan

Yasashiku sareru to naketekuru yappari anata wa zurui hito
Walau kau berbuat baik padaku benarlah kau seorang yang licik

Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
Tangis airmataku coba 'tuk kutahan

Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Aku yang egois seakan menjadi gangguan bagimu

Daijoubu sou itte mita kedo
Tak mengapa coba kau ungkapkan

Sonna hazu nai, desho~
Seakan itu tak mungkin, bukan~

Anata no mae ja uso tsuki yo
Di depanmu seakan aku berdusta

Kizuite hoshii to omotteiru no
Aku terus berpikir kau 'kan menyadarinya

Sonna ni tsuyoi wake ja nai kara ne atashi
Karena diriku ini tak sebegitu tabah

Namida kobosanai kimeteita no ni
Airmata ini meski coba 'tuk kutahan

Komarasete shimau yo ne? Wagamama ni narenai
Aku masih menjadi masalah buatmu, kan? Aku merasa egois

Daijoubu? Nante mata kiku kedo
Tidak mengapa? Lagi-lagi kau berujar

Sonna hazu nai, desho~
Seakan itu tak mungkin, bukan~

a a a ~ Goodbye Love ~
a a a ~ Selamat Tinggal Cinta ~

Lirik Lagu YUI Mafuraa (Muffler = Selendang/Syal untuk menghangatkan leher) sub ind

Kotoshi no fuyu ha kitto
Musim Gugur tahun ini kuyakin

Aeru you na ki ga shiteitanda yo
Kita akan berjumpa kembali

4 nen buri anata ha sugu waratte kureta
4 tahun berlalu kau masih tersenyum padaku

Miyajidake Jinja no kaerimichi
Kuil Miyajidake kembali kupulang

Kudarizaka no tochuu
Melangkah di jalan menurun

Kogoesou na
Dingin membeku

Ashita wo atatameru you ni
Esok kuharapkan kehangatan

Te wo furu
Kuayun langkahku

Omoide no machi yuugure ni
Kota kenanganku bermandikan cahaya

Natsukashiku naru yori
Seakan menjadi nostalgia

Motto hayai SUPIIDO
Seakan terlalu CEPAT

Jikan ga maki modotte yuku mitai
Tampaknya waktu berputar dengan sendirinya

akai MAFURAA ga ki ni natte iru keredo...
SELENDANG merah itu perhatianku tertuju, namun...

tamani ha kaettekite ru no?
Akankah engkau kembali?

Anata ha chiisana koe de
(Jawabmu) Suaramu terdengar lirih

Atashi ha unazuite mita keredo...
Aku merasa sedikit canggung, namun...

... chigau
... bukan itu

Kanojo demo dekita kana?
Kekasih kiranya telah engkau miliki?

Sonna koto kangaeteita bonyari
Ku berpikir demikan, pikiran yang dangkal

moshikashite sono MAFURAA mo...
Mungkin SELENDANG itu juga...

...PUREZENTO nano kana?
...HADIAH darinya, kah?

Guuzen no saikai tte assari to
Tak disangka reuni ini terjadi

Sugisaru hou ga ii
Cepatlah jadi masa lalu

Kitto omoide made kawaru
Tentunya kenangan akan berubah

Koi wo shite ita ano koro ni modore ha shinai sa
Saatku mulai mencintai pada hari-hari itu

Sotto mata furikaeru dake
Sepertinya kutakkan bisa kembali

Kisetsu ga kawareba, futari ha wo
Saat musim ini berakhir, kita berdua

Hanare banare, dane?
Akan berpisah, bukan?

Itsumo hanashiteita
Yang selalu kita bicarakan

Ano hi no youni
Seperti hari itu

Tsumetai kaze ga fuku
Angin dingin berhembus

Futari no aida ni chotto ijiwaruna itazura
Berdua dengan canda dan senyum mesra

"Sayonara" ga kakikesareta
(Hingga) "Sampai Jumpa" menghapus segalanya

Hontou ha yobitomete
Sebenarnya itu yg kupikirkan

Kuretan janai katte omou
Kau ingin aku menahan kepergianmu

Kangaesugi da tte?
Kuterlalu berprasangka?

Wakatterun, dakedo ne... ?
Bisa kumengerti, namun... ?

ah ah la la la ...

...akai MAFURAA womikakeru tabi ni
...SELENDANG merah perhatianku tertuju

zutto ah ah la la la…
Selalu ah ah la la la…


Kosakata YUI-go

SUPIIDO = SPEED = Cepat/Kecepatan
MAFURAA = MUFFLER = Syal/Selendang Penghangat Leher
PUREZENTO = PRESENT = Hadiah

Lirik Lagu YUI Love is All (Cinta adalah Segalanya) sub ind

mukashi mezashiteta nante iu kara
dulu kubilang untuk itulah tujuanku

yudan shiteita kedo wakatte wa kurenai ne?
aku memaksa tapi kau tak juga mengerti, mengapa?

toboketa kao shite kiitekuru kedo hen da
aku memohon sedang kau berwajah muram

all right~ yay~ oshigoto nandesu mon ne?
baiklah~ yay~ lagipula apa sih kerjaanmu?

dousureba anata mitai ni nareru no?
apa yg mesti kuperbuat menjadi kritis seperti kamu?

kitto kuroubanashi mo arun deshou?
pastilah itu sulit dan penuh keluhan, kan?

ii koto kaitene yatto umareta uta, dakara~
kutulis kata-kata yg indah menjadi sebuah lagu, jadi~

~ Love is ALL ~
~ Cinta adalah SEGALANYA ~

utagatterun deshou? nisemono da honmono da
agak meragukan, ya? palsu-kah asli-kah

de, anata wa dou nano?
lalu, gimana menurut kamu?

magaimono sou janai mono atsumete
kumpulkan barang yg asli juga yg palsu

nedan wo tsuketeru
lalu beri harganya

sonnan ja yakkai da konnan da
benar-benar merepotkan lagi mengganggu

dou nan no? kono saki? ~oshiete hoshii
gimana? dengan saat ini? ~kumohon beritahu aku

tegami wa yomu yori kaku hou ga
membaca surat itu hal yg mudah

jikan ga kakaru koto omoidashite mite yo?
butuh waktu lama 'tuk menulisnya pikirkanlah itu?

sukikatte iwaretemo ki ni shite cha
bahkan jika aku komen negative itu nggak adil

ikenai ne~ oshigoto dewa nai mon ne
nggak akan~ itu bukan pekerjaanku

kurabetagaru ano hito ni mo tsutaete
beritahukan pada orang yg suka membandingkan

mou chotto ai no aru kotoba de
cukup sedikit cinta penuhilah dengan kata-kata

ii koto nakute mo kitto umarete kitan da shi
jika tak ada hal yg baik kita masih tetap dilahirkan

~ Love Oneself ~
~ Cintai Seorang diri ~

ochikonde shimau kedo nisemono mo honmono mo nai deshou?
walau jatuh dalam depresi, tak ada yg namanya asli atau palsu, kan?

magai mono sou janai mono atsumete
kumpulkan barang yang asli juga yg palsu

nedan wo tsuketeru
lalu beri harganya

sonnan ni maken na tte itten da
kubilang jangan kalah dengan yg seperti itu

dou na no? kono saki? ~oshiete hoshii
gimana? dengan masa kini? ~kumohon beritahu aku

iwareppanashi no mainichi de doko ni mo ikenai ya?
dimarahi tiap hari membuatku tak bisa pergi kemana-mana ya?

shuukanshi ni torarecha ikenai you na koto mo nai shi?
tak ada hal semacam yg diambil para paparazi di majalah?

ima yaritai koto ga ima yaremasuka?
saat ini lakukanlah apa yg ingin kamu lakukan?

mochiron sou desu itsu datte sou desu
tentu saja tentulah yg seperti biasanya

nozonderu kotae mo mieru kedo ~ah ah
jawabannya pasti bisa kutebak ~ah ah

ii ko ni shitetara motto umaku yareta no ni
jika aku masih anak-anak pasti kulakukan lebih baik

~ Love is ALL ~
~ Cinta adalah SEGALANYA ~

utagatterun deshou? nisemono da honmono da
agak meragukan, ya? palsu-kah asli-kah

de, anata wa dou nano?
lalu, gimana menurut kamu?

magai mono sou janai mono atsumete
kumpulkan barang yang asli juga yang palsu

nedan wo tsuketeru
lalu beri harganya

sonnan ni maken na tte ittenda
kubilang jangan kalah dengan yg seperti itu

dounaru ka? kono saki? ~oshiete ageru
gimana? dengan masa kini? ~kumohon beritahu aku

Lirik Lagu YUI Love & Truth (Cinta & Kebenaran) sub ind

Konna ni omotteiru chikau wa tomattekurenai
Ku selalu berpikir tentangmu hingga waktu tak lagi menghentikanku

Karappa no kokoro wa anata no kimochi wo mada mitsukerarenai
Hatiku yg hampa tak dapat menemukan perasaanmu ini

Onaji e wo ni doto egaku koto wa dekinai no ni
Ibarat aku tak bisa melukis gambar yg sama dua kali

Atashi no kanjou wa tada kurikaeshite bakari
Tapi emosiku selalu muncul dan terus muncul

"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao mistumeta
"Lagu Cintamu" biarkan kudengar seakan aku bertemu dirimu

Anata no koto shiritai yo mou deatte shimatta yo
Aku ingin tahu dirimu biarkanku jumpa denganmu

Donna ni sabishikutemo mata eeru kigashiteiru kara
Walau terasa diri kesepian kuharap kita bersua kembali

Ryuunante iranai ikikasenai koto wo shitteiru
Tak perlu alasan kutahu aku takkan bisa berpaling

Kono mama ja wasuremono ni natte shimau deshou?
Pada saat ini diriku seakan menjadi bagian dari kenanganmu, kan?

Atashi no kanjou wa namida no oku kagayaita
Emosiku tumpah serta tenggelam dalam air mata

"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao sono saki ni
"Lagu Cintamu" biarkan kudengar seakan dirimu hadir

Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakattemo
Engkau pernah berjumpa seseorang sebelumnya bisa kumengerti

Tsubasa wo kudasai to shinjite utau you ni atashi datte chikau yo
Tolong beri aku sayap dan mempercayainya bersama lagu ini, aku janji

Kako mo zenbu ukeirerutte kimeta
Untuk menerima semua masa lalumu

"Ai no uta" wo kuchizusamu sono egao ni fureta ni
"Lagu Cinta" kunyanyikan dan senyumanmu seakan menyentuhku

Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakattemo
Engkau pernah berjumpa seseorang sebelumnya bisa kumengerti

"Ai no uta" wa owaranai mou deatte shimatta no
"Lagu Cinta" ini takkan berakhir walau t'lah berjumpa denganmu

~owaranai~
~takkan berakhir~

I Do Love You~
Aku sungguh cinta kamu~

Lirik Lagu YUI Lock On (Terkunci) sub ind

Ameagari hikaru ASUFARUTO
Setelah hujan turun berkilaulah sang ASPAL

Naita machi ni yoru ga kuru
Di kota yg t'lah menangis malampun menjelang

Chuushajou
Di tempat parkir

Mikazuki no sora
Langit berbulan sabit

Kogoeteiru
Diam terpaku

I Change
Aku Bertindak

Hieta shiito de sakenda
Kuteriak dari bangkuku yg t'lah membeku

~LOCK ON ~LOCK ON

Taikutsu na otona ni natteita wa
Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan

TORABURI sou na aite wo sakenagara
Seraya hindari MASALAH yg terlihat oleh lawan

Mendou na koto wa gomen, dakedo~
Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~

Chotto matte yo
Tunggu sebentar

Socchi no sei janai no?
Ini bukan salah dirimu, kan?

~Play Back~

AKUSERU wo fumikonde mite mo
meskipun PERCEPAT LAJU telah kucoba

Tachikirenai wa ~JIREMMA
Tetap saja terpisah ~DILEMA

SHIGUNARU ga aka ni kawareba
SINYAL lampu ini t'lah berubah merah

Omoidasu no
Tiba-tiba kuingat

You Change
Kau Ubah

Aisouwarai wa kiken ne
Senyuman paksamu itu berbahaya

~LOCK ON ~LOCK ON

Togatta namida mochidasu you na
Keluarkan airmata 'tuk mendapat simpati

zurui onna no yari kata wa, shinai
Mengambil sikap layaknya wanita licik, tidak akan

Amaeta kuchimoto ni tameiki de~
Keluarkan keluhan dari mulut kita dan~

naita tte dame yo
Menangis janganlah ya

kaiketsu shinai no yo
Takkan selesaikan masalahnya

~Play Back~

Ambitious
Ambisius

Mou ouchi e okaeri
Sudahlah pulanglah kerumahmu

Fuyu no seiza ga jama suru
Konstelasi musim dingin jadi penganggu

Mukashi no jibun demo miteiru you na ki ni naru kara
Rasanya masa lalu diriku karenanya seakan terlihat penasaran

~LOCK ON ~LOCK ON

Taikutsu na otona ni natteita wa
Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan

Chotto kurai nara
Sedikit saja lebih

Itami mo kanjinai
Derita ini takkan terasa

mendou na koto wa gomen dakedo
Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~

ii hito na dake ja
Orang baik sajalah jadinya

Kaiketsu shinai no yo
Takkan selesaikan masalah

~Play Back~


Kosakata YUI-go

ASUFARUTO = ASPALT = Aspal
TORABURI = TROUBLE = Masalah
AKUSERU = ACCELERATE = Percepat Laju
JIREMMA = DILEMMA = Dilema
SHIGUNARU = SIGNAL = Sinyal

Lirik Lagu YUI LIFE (Kehidupan)

Doro darake yo najimenai tokai de
Kota berdebu inilah kota kelahiranku

Onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
Kita berjalan menunduk hingga tak mampu tuk tertawa

Isogiashi de surechigau hitotachi
Orang-orang berlalu begitu cepat

"Yume wa kanaimashita ka?" atashi mada mogaiteru
"Sudahkah mimpimu jadi kenyataan?" tanyaku penasaran

Kodomo no koro ni modoru yori mo ima wo umaku ikite mitai yo
Saat ini ingin diriku melihat kembali masa kecilku

Kowagari wa umaretsuki
Terlahir dengan keluguan

Hi no ataru basho ni dete ryoute wo hirogete mita nara
Kuingin pergi ke tempat dimana matahari menyongsong dan mengenggam lenganku

Ano sora koete yukeru kana? Nante omottan da
Kesana ke angkasa kiranya? Begitu pikirku

Tobidatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
Aku masih belum dapat sayap 'tuk terbang dengannya

Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tidak semudah yang kubayangkan

Nureta koinu hiroiageta dake de
Ambil anak anjing yg basah itu

Chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
Terlihat lucu ketika mengibaskan air dengan caranya

Ai saretai, ai saretai bakari
Kuingin dicintai, kuingin dicintai saja

Atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne
Kataku, janganlah kau mencari hal yg lain

Kodomo no koro wa mama no koto hidoku kizu tsuketa hi mo atta yo ne
Suatu hari ketika masih anak-anak aku berdebat dengan mamaku

Kawaritai ima zenbu
Kuingin mengubah segalanya

Hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte mita
Kuingin ke tempat matahari menyongsong dan genggam tanganku erat

Ano basho ano toki wo kowashite I can change my life
Di tempat itu disaat itu aku dapat mengubah hidupku

Demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai
Namun tak ada jalan bagiku memberitahumu apa yg ada dalam hatiku

Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tidak semudah yang kubayangkan

Hi no ataru basho ni dete chizu wo hirogete miru kedo
Aku ingin ke tempat dimana matahari bersinar dan membuka peta

I know... you know... mayoimichi mo shikata nai
Aku tahu... Kau tahu... kau tak bisa menolong saat tersesat

I can change my life
Aku dapat mengubah hidupku

Sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
Semua hari-hari yg telah lalu membuatku tahu siapa diriku

Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena tak semudah seperti aku teruskan hidupku